İsak Başeviz Singer

Vikipediya, açıq ensiklopediya
Keçid et: naviqasiya, axtar
İsak Başeviz Singer
יצחק באַשעװיס זינגער
Isaac Bashevis Singer crop.jpg
Doğum tarixi 2 noyabr 1902(1902-11-02)
Doğum yeri Polşa
Vəfatı 24 iyul 1991 (88 yaşında)
Vəfat yeri Florida, ABŞ

İsak Başeviz Singer ( Yəhudi dilində יצחק באַשעװיס זינגער; 21 noyabr 1902-ci il - 24 iyul 1991-ci il) Polşada doğulan yəhudi-amerikan əsilli yazardır. Polyak dilində əsl adı İzaak Zynger olub, təxəllüs kimi anasının ilk adını götürmüş və İzaak Baszewis kimi tanınmağa başlayıb. Daha sonra bu ad yazılış baxımından dəyişərək müasir zamanda tanındığı formaya düşüb: İsak Başeviz Singer. O, yəhudi ədəbiyyatının qabaqcıl fiqurlarındandır və 1978-ci ildə Ədəbiyyat üzrə Nobel Mükafatı qalibi olub. O, iki dəfə ABŞ Milli Kitab Mükafatı qalibi, “Məmnuniyyət günü: Varşavada böyüyən oğlanın hekayələri” memuarına görə bir dəfə Uşaq Ədəbiyyatı mükafatı qalibi və “ Lələklər tacı və digər hekayələr” toplusuna görə Bədii Ədəbiyyat mükafatı qalibi olub.

Həyatı[redaktə]

İsak Başeviz Singer 1902-ci ildə Varşava yaxınlığında yerləşən Leonkin kəndində (Polşa, o vaxtlar Rusiya İmperiyası) anadan olub. Bir neçə il sonra ailəsi Polşada kiçik şəhər olan Radzimin yaxınlığına köçür, əksər vaxt bu şəhər onun doğulduğu yer kimi göstərilir. Doğulduğu gün dəqiq bilinmir, lakin böyük ehtimalla noyabrın 21-dir. Bu tarixi Singerin özü onun bioqrafiyasını tərtib edən bioqrafa – Paul Kreş və katibi Dvorah Teluşkinə bildirib. Bu rəqəm onun uşaqlıq memuarındakı tarixi hadisələrələ də uyğunluq təşkil edir. Əksər vaxt doğum tarixi kimi verilən 14 iyul 1904-cü il özünü cavan qələmə vermək üçün yazarın tərəfindən yaradılmış bir tarixdir. Atası Hasidik ravisi (yəhudi ruhanisi) idi. Anası Batşeba Bilqoraj ravisinin qızı idi. Singer sonralar “Başeviz” ( Batşeba) sözünü öz təxəllüsü kimi istifadə edib. Ondan böyük olan qardaş və bacısı da yazıçı olub. Bacısı Esşer Kreitman ailədə hekayələr yazan ilk şəxs olub.

Nəşr olunmuş əsərləri[redaktə]

Qeyd: Nəşrolunma vaxtı əsərlərin yəhudi dilində orijinalının yazılıdığı tarixə deyil, ingilis dilində tərcümələrin nəşri tarixinə istinad edir. Bu tərcümələr 10-20 il ərzində edilib.

Romanları[redaktə]

  • Satan in Goray ( Qoraydakı Şeytan) (1935)
  • The Family Moskat ( Muskat ailəsi) (1950)
  • The Magician of Lublin ( Lublin cədugarı) (1960)
  • The Slave ( Kölə) (1962)
  • The Manor ( Mülk) (1967)
  • The Estate (Mülk) 1969)
  • Enemies, a Love Story ( Düşmənlər, sevgi hekayəsi) (1972)
  • The Wicked City ( Zalım şəhər) (1972)
  • Shosha (1978)
  • Old Love ( Köhnə sevgi) (1979)
  • Reaches of Heaven: A Story of the Baal Shem Tov ( Cənnətə gedib çatanlar: Bal Şem Tovun hekayəsi) (1980)
  • The Penitent ( Tövbəkar) (1983)
  • Teibele and Her Demon ( Teibel və onun iblisi) (1983) (dram)
  • The King of the Fields ( Tarlalar hökmdarı) (1988)
  • Scum ( Çirkab) (1991)
  • The Certificate ( Şahadətnamə) (1992)
  • Meshugah (1994)[36]
  • Shadows on the Hudson ( Hudson kölgələri) (1997)

Kiçik hekayələr topluları[redaktə]

  • Gimpel the Fool and Other Stories (1957)
  • The Spinoza of Market Street ( Bazar küçəsinin Spinozası) (1963)
  • Short Friday and Other Stories ( Qısa cümə və digər hekayələr) (1963)
  • The Image and Other Stories ( surət və digər hekayələr) (1968)
  • The Séance and Other Stories ( Seans və digər hekayələr) (1968)
  • A Friend of Kafka and Other Stories ( Kafkanın dostu və digər hekayələr) (1970)
  • The Fools of Chelm and Their History ( Çelm təlxəkləri və digər hekayələr) (1973)
  • A Crown of Feathers and Other Stories (Lələklər tacı və digər hekayələ) (1974)
  • Passions and Other Stories ( Ehtiraslar və digər hekayələr) (1975)
  • Old Love ( Köhnə sevgi) (1979)
  • The Collected Stories ( Toplanmış hekayələr) (1982)
  • The Death of Methuselah and Other Stories (Mezuselahın ölümü və digər hekayələr) (1988

)

Mənbə[redaktə]