Transliterasiya

Vikipediya, açıq ensiklopediya
Keçid et: naviqasiya, axtar

Transliterasiya — sözün və ya cümlənin bir əlifba qrafiki ilə yazılışının digər əlifba qrafiki ilə yazılması. Bu zaman hər bir hərf digər əlifbanın hərfi ilə deyildiyi kimi yazılır.

Müxtəlif əlifbalarla transliterasiya

Mündəricat

[redaktə] Tipləri

Qrafik transliterasiyanın konversiyanın 4 tipi vardır:

  1. bir qrafik element digər qrafik element ilə əvəz edilir;
  2. bir qrafik element bir neçə digər qrafik element ilə əvəz edilir;
  3. bir neçə qrafik element digər bir qrafik element ilə əvəz edilir;
  4. bir neçə qrafik element digər bir neçə qrafik element ilə əvəz edilir;

Transliterasiyaya ehtiyac XIX əsrin sonunda yarandı Prussiya elmi kitabxanaları yaranarkən latın, kiril, ərəb, hind və digər əlifba sistemləri ilə yazılmış mətnlıərin vahid kataloqunu yaratmağ qlazım gəldi. Bunun üçün hətta xüsusi təlimat da tərtib etdilər.[1]

[redaktə] İstifadəsi

Transliterasiyadan milli dildən başlıq və ya bir hissə materialı digər dildə verərkən istifadə edilir. Həmcinin mobil telefonlar vasitəsi ilə SMS göndərərkən də istifadə edilir.

[redaktə] İnternet transliteratorları

[redaktə] İstinadlar

  1. Лингвистический энциклопедический словарь. С. 518.
Alətlər sandığı
Adlar fəzası

Variantlar
Görünüş
Hərəkətlər
Bələdçi
Keyfiyyətli səhifələr
Xüsusi
Alətlər sandığı
Başqa dillərdə