İstifadəçi müzakirəsi:Buzancar

Vikipediya, azad ensiklopediya
Jump to navigation Jump to search
   Help-browser.svg Vikipediya Xoş gəldiniz, Buzancar!
Crystal Clear app ktip.png Tez-tez soruşulan suallar Salam, Buzancar. Tamamilə könüllü istifadəçilərin səyləri ilə yaradılan Vikipediya açıq ensiklopediyasının Azərbaycan dilindəki versiyasına xoş gəlmisiniz!

Sınaq məqsədi ilə redaktə etmək üçün qaralama dəftərini istifadə edin.

Vikipediya beş əsas prinsip üzərinə qurulmuşdur. Fəaliyyətə başlamazdan əvvəl onları oxumanızda fayda var. Mövcud məqalələri redaktə etməyə və ya yeni məqalə yaratmağa tərəddüd etməyin, cəsur olun.

Siz də Vikipediyada fəaliyyətə başlamaq istəyirsinizsə, edəcəyiniz tək şey yuxarıdakı Redaktə və ya Əsas redaktə düymələrindən birinə basmaqdır. Əlavə etdiyiniz məlumatların stil kitabçasına uyğun olmasına diqqət edin. Redaktənizin vandalizmdən uzaq olmasına və müəllif hüquqları pozuntusu olmamasına diqqət etməlisiniz!

imzanı belə atmaq olar

Məqalələrdə və bunlara köməkçi səhifələrdə (kateqoriyalar, şablonlar və s.) imzanızı və adınızı yazmayın. Əksinə, müzakirə, səsvermə, sual-cavab və s. formada olan yazılarınızın sonuna ~~~~ (4 tilda) işarəsini əlavə edərək və ya alətlər lövhəsindəki müvafiq düyməni (şəkildə) basaraq imzanızı atmağı unutmayın.

Əgər hansısa bir məqalə üzərində işləmək istəyirsinizsə, ancaq digər istifadəçilərin müdaxilə etməsini istəmirsinizsə, həmin məqaləyə {{iş gedir}} şablonunu yerləşdirə bilərsiniz.

İstifadəçi səhifənizə istifadəçi qutuları yerləşdirməklə digər istifadəçilərin sizin haqqınızda daha çox məlumat ala bilmələrini təmin edərsiniz.

Müəllif hüquqları ilə müdafiə olunan heç bir məlumatı bura əlavə etməməlisiniz! Yüklədiyiniz şəkilləri sizə aid olan qalereyada görə bilərsiniz.

Suallarınızı Kənd meydanında, IRC kanalında və ya discord serverində verə bilərsiniz. Təcrübəli istifadəçilər sizə kömək etməkdən məmnun olacaqdır.

Hello and welcome to the Azerbaijani Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Azerbaijani skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
Nuvola apps kmessedwords.png Məqalə adları
View-refresh.svg Redaktə qaydaları
Accessories-text-editor.svg Vikipediya qaydaları
BluePillar.svg Beş əsas prinsip
Nuvola apps bookcase.svg Stil kitabçası
Commons-logo.svg Fayl yüklə
Green copyright.svg Müəlliflik hüquqları
Dobry Artykul-MK.svg Yeni məqalə yarat

--►Safir yüzüklü Ceklimesaj 14:17, 15 noyabr 2011 (UTC)

IP[əsas redaktə]

Salam Buzancar. IP 193.140.144.123 Sizə aiddirmi? Hörmətlə, --►Safir yüzüklü Ceklimesaj 09:15, 21 noyabr 2011 (UTC)

Türk Mifologiyası[əsas redaktə]

Silmək yerinə qorumağı və düzəltməyi seçim etdiyiniz üçün təşəkkür edirəm.

mənim məqsədim Türk və Azəri ortaq mədəniyyətinə hətta bütün türk dünyasının ortaq mədəniyyətinə xidmət etməkdir. Azericeye etdiyim Tərcümələrin əskiklər ola bilər amma şişirdildiyi qədər olmadığını düşünürəm. Ən ucuz və ən asan yol silmektir. Ancaq silərək təcrübə əldə edilə bilməz. Bir az daha zəhmətli olan şey isə səhvləri düzəltməkdir. Beləcə irəliləmə təmin edilə bilər. Istifadə olunan mənbə çox ciddi bir əsərdir.


[mənbə əsər ]

Buzancar 13:06, 21 noyabr 2011 (UTC)

Təşəkkürə ehtiyac yoxdur. Düzünü deyim ki, mən bu məqalələrin demək olar ki, əksəriyyətini etibarlı mənbələr vasitəsilə yoxlamışam. Onlarda olan məlumatın doğru olduğunu aşkara çıxardıqdan sonra isə, üzərində işləməyə qərar vermişəm. Haqqında söz açılan məqalələr bizim Viki üçün yeni bir sahədir. Sizə ən azından bu yeni sahəni işlədiyinizə görə təşəkkür edirəm. --N KOzi FORUM 13:20, 21 noyabr 2011 (UTC)

Böyük hərf[əsas redaktə]

Salam Buzancar. Sizdən bir xahişim var. Zəhmət olmasa xalq və dil adlarını cümlə ortasında işlədərkən böyük yox, kiçik hərflə yazın. Məsələn Türk, Altay və Tatar mifologiyasında yox, Türk, Altay və tatar mifologiyasında kimi yazılmalıdır. Təşəkkürlər. --N KOzi FORUM 06:44, 24 noyabr 2011 (UTC)

Fiil=fel[əsas redaktə]

Salam Buzancar. Zəhmət olmasa, məqalələrin türkcə versiyasında fiil sözünü hərəkət kimi yox, fel kimi tərcümə edin. Təşəkkürlər. --N KOzi FORUM 13:05, 25 noyabr 2011 (UTC)

səhvlər[əsas redaktə]

tamam. siz mənə bu kimi tez-tez tekrarladığım səhvləri ara sıra bildirin. beləcə mənim azeri dili qabiliyyətim də artır.

Buzancar 13:14, 25 noyabr 2011 (UTC)

Cəlal Bəydili[əsas redaktə]

Salam Buzancar. Sizdə Cəlal Bəydilinin əsərlərinin elektron versiyası varmı? --N KOzi FORUM 14:07, 28 noyabr 2011 (UTC)

Türkçe Tercüme[əsas redaktə]

Selam. Var ama Türkçeye tercüme edilmiş hali. (Azerice değil). Yine de isterseniz yarın gönderirim. Buzancar 14:09, 28 noyabr 2011 (UTC)

Təşəkkür edirəm. Sizə zəhmət olmasa göndərin. --N KOzi FORUM 14:12, 28 noyabr 2011 (UTC)

İki kiçik qeyd[əsas redaktə]

Salam Buzancar. Qısa müddət ərzində Azərbaycan dilində biliklərinizin xeyli təkmilləşdiyini görmək məni sevindirdi. Bəzi xırda nöqtələr qalıb ki, onlardan gördüyümü sizə bildirim. Birinci, Azərbaycan dilində kesme işareti (') yoxdur, ikincisi isə sözcük sözü yoxdur, yalnız söz var. Uğurlar. --N KOzi FORUM 08:17, 1 dekabr 2011 (UTC)

?[əsas redaktə]

Bu sayfada ne anlatılıyor aceba, başlığı da okuyamadım. "дию пэрие" ne demek? дию пэрие Teşekkürler.

Buzancar 08:13, 6 dekabr 2011 (UTC)

Diyu peri demek, anladığım kadarıyla cinebenzer mitolojik yaratık. --N KOzi FORUM 08:44, 6 dekabr 2011 (UTC)

Erlikin qızları[əsas redaktə]

Salam Buzancar. Erlikin qızlarının adına dair hansısa bir bilgi varmı? Mən Anoxinin kitabında onun iki qızının adına (Səkkiz gözlü Kiştey ana və Ərkə Solton) rast gəlmişəm. Bu barədə nə düşünürsünüz? --N KOzi FORVM 08:05, 9 dekabr 2011 (UTC)

Erlik və Ülgen'in qızlarının adı gizlidir. Kimsə bilməz. Yalnız Anoxin, Kiştey və Ərke'yi yazar. Başqa heç bir kitabda bu məlumat yoxdur. Bunlar (məncə) əslində iki tanrıçadır. Ancaq Erlik'in qızları deyil. (Erlik'in doqquz oğlu doqquz qızı vardır. Kızlarının digər yedisinin adının da bilinməsi lazım idi)

Buzancar 08:10, 9 dekabr 2011 (UTC)

XortdanXortdan (Türk mifologiyası)[əsas redaktə]

Türkcə "Hortlak" sözünü, Azəri dilindəki tələffüz ilə "Xortlaq" olaraq söyləyib, bu maddəyə (Xortlaq) daşımaq daha uyğun olmaz mı? Anladığım qədəriylə Azəri dilindəki Xortdan fərqli xüsusiyyətlər daşıyır. Yəni Anadoluda "Hortlak" ile "Hortdan" eyni canlılar, amma Azəri dilində Xortdan ilə Xortlaq fərqli varlıqlar.

Buzancar 10:53, 14 dekabr 2011 (UTC)

Sözün düzü qərarsız qaldım. Sizdən soruşmaq olar bir məsələni? Hotlak sözü Anadoludan başqa bir yerdə işlənir? --N KOzi FORVM 13:14, 14 dekabr 2011 (UTC)

Xortdan[əsas redaktə]

Mənim bildiyim yalnız Anadoluda var. Tatarlar Örək (Örek) deyirlər. Avropa dillərindəki karşılığıyla versəm (təxminən olaraq);

azeri dilinde xortdan: vampir http://tr.wikipedia.org/wiki/Vampir

türk dilində hortlak: zombi. http://tr.wikipedia.org/wiki/Zombi (bu keçidde baxın: "Ayrıca bu tür varlıklar hortlaklar ile aynı kapasitededir")

aradakı fərq məncə bu.

Buzancar 13:21, 14 dekabr 2011 (UTC)

Yardım[əsas redaktə]

1. Bu sayfada ne anlatılıyor aceba, başlığı da okuyamadım. Baba kısmını anladım ama gerisini çözemedim. Баба Туклес

Туклес ne demek?

2. Azeri dilinde Halay nasıl yazılıyor. Türkçesi Halay

Teşekkürler.

Buzancar 06:36, 21 dekabr 2011 (UTC)

Orada Baba Tukles yazılmış, izahında Abdürahim Tüylü baba Nogay Ordasının kurucusu Yedigeyin büyük babası olduğu söylenen nogayların söylencesel sufisi.

Halayın azericesi "Yallı". --N KOzi FORVM 07:01, 21 dekabr 2011 (UTC)

Cemre[əsas redaktə]

Cemre'nin Azerice karşılığı nedir? Cemre Teşekkürler.

Buzancar 08:19, 22 dekabr 2011 (UTC)

Düzünü desəm, indiyədək belə bir şey eşitməmişəm. Mən bilən, elə cemredir. --N KOzi FORVM 08:29, 22 dekabr 2011 (UTC)

Buraq, Büraq[əsas redaktə]

Bu ikisi aynı değilmi?: Buraq ve Büraq

Buzancar 09:26, 27 dekabr 2011 (UTC)

Eynidir. Bu məqalələrə {{təkrarlanan məqalə}} şablonunu yerləşdirmək lazımdır. --N KOzi FORVM 10:16, 27 dekabr 2011 (UTC)

Təşəkkür[əsas redaktə]

 (azərb.): Köməyiniz və səbirlə etdiyiniz düzəlişlər üçün çox təşəkkür edirəm. Türk mifologiyasında (hələlik) sona doğru yaxınlaşırıq, bir neçə (3-4 dənə) məqalə qaldı.

 (türk.): Yardımlarınız ve sabırla yaptığınız düzeltmeler için çok teşekkür ederim. Türk mitolojisinde (şimdilik) sona doğru yaklaşıyoruz, bir kaç (3-4 tane) makale kaldı.

Buzancar 12:16, 31 yanvar 2012 (UTC)

Dəyməz Buzancar. Əminəm ki, bu fəaliyyət sizin Azərbaycan dilində olan bilirlərinizi xeyli genişləndirdi. Uğurlar. --N KOzi FORVM 12:57, 31 yanvar 2012 (UTC)

Dəyməz. Ümid edirəm ki, növbəti məqalələrdə Azərbaycan dilində daha mükəmməl yazacaqsınız. --Babək Akifoğlu 14:03, 31 yanvar 2012 (UTC)

Azərbaycan milli təqvimi[əsas redaktə]

Azər, Neysan, Böyük Çillə, Kiçik Çillə,,, Azərbaycan milli təqvimini ilk dəfə duyuram, sizin bir məlumatınız varmı bu mövzuda? digər ay adlarını bilirsinizmi və ya tapa bilər bilərsinizmi?

Burada keçir: Vikipediya:Kənd meydanı/Arxiv/Oktyabr/2008 # Azərbaycan milli təqvimi Buzancar 10:02, 13 fevral 2012 (UTC)

Salam Buzancar. Bildiyimi deyim. Azərbaycan təqvimində qış üç hissəyə bölünür:
  1. 21 dekabr (aralık)-1 fevral (şubat), Böyük çillə
  2. 1 fevral (şubat)-21 fevral (şubat), Kiçik çillə
  3. 21 fevral-21 mart Boz ay.

Qalanlarını bilmirəm. --N KOzi FORVM 10:11, 13 fevral 2012 (UTC)

Digərləri 21 mart - 21 Aprel, Neysan dı deyesen. Hardansa oxumuşdum Azər ayı payız aylarından biriydi. Digərlərinin də adlarını eşitmişəm amma heyf ki yadda qalmayıb. --PrinceValiant (talk) 02:59, 8 yanvar 2014 (UTC)