Bakı Slavyan Universitetinin Tərcümə fakültəsi

Vikipediya, azad ensiklopediya
Jump to navigation Jump to search

Bakı Slavyan Universitetinin Tərcümə fakültəsi-Bakı Slavyan Universitetinin fakültələrindən biri.

Tərcümə fakültəsi
Bakı Slavyan Universiteti

Yaranma tarixi 2000
Dekan Fidan Qurbanova
Şəhər Bakı
Ölkə Azərbaycan Azərbaycan
Ünvan Azərbaycan Respublikası, Bakı şəhəri, Süleyman Rüstəm küç. 25
Vebsayt [1]

Haqqında[redaktə | əsas redaktə]

Bakı Slavyan Universitetinin “Tərcümə” fakültəsi 2004-2005-ci tədris ilində fəaliyyətə başlamışdır.

Fakültənin məqsədi müasir dövrün tələblərinə uyğun olaraq ictimai-siyasi, iqtisadi, elmi-texniki, ədəbi və mədəni mövzularda tərcümə fəaliyyətini həyata keçirəcək peşəkar mütəxəssislər hazırlamaqdır.

Təhsil[redaktə | əsas redaktə]

Tərcümə fakültəsində Azərbaycan, rus, ingilis, polyak, çex, bolqar, yunan ukrayna dilləri üzrə yüksək ixtisaslı tərcüməçi kadrları hazırlanır. 2004-2005-ci tədris ilindən etibarən Respublikada ilk dəfə olaraq iki ixtisaslaşma dili üzrə tərcüməçi hazırlığına başlanmışdır ki, bu dillərdən biri slavyan, ikincisi isə Qərbi Avropa dillərindən biridir: rus və ingilis, polyak və ingilis, bolqar və ingilis, Ukrayna və ingilis dilləri və s. Eyni zamanda fakültədə Azərbaycan, ingilis, yunan dilləri üzrə də tərcüməçi kadrlar hazırlanır.

Fakültədə Azərbaycan Respublikasının vətəndaşları ilə yanaşı, bir çox xarici ölkələrdən (Rusiya Federasiyası, Çin Xalq Respublikası, Türkiyə Cümhuriyyəti, Qazaxıstan Respublikası və s.) olan gənclər də təhsil alırlar.

Universitetdə fəaliyyət göstərən müxtəlif ölkələrin tədris-mədəniyyət mərkəzləri, ən müasir tədris avadanlığı və texniki vasitələr tələbələrə zəruri biliklərin aşılanmasına, onlarda peşəkar vərdiş və bacarıqların formalaşdırılmasına xidmət edir.

Fakültənin tələbələri müxtəlif nazirliklərdə və idarələrdə, qeyri-hökumət təşkilatlarında, kütləvi informasiya vasitələrinin redaksiyalarında və s. istehsalat təcrübəsi keçirlər.

Tələbələrin elmi-tədqiqat işinə cəlb edilməsinə də xüsusi diqqət yetirilir. Belə ki, Fakültənin təşkilatçılığı ilə ənənəvi «Müasir tərcüməşünaslığın və mədəniyyətşünaslığın aktual problemləri» Respublika tələbə elmi-praktik konfransı, başqa mövzular üzrə bir sıra elmi konfrans və seminarlar keçirilir. Respublikanın digər universitetlərində, eləcə də xarici ölkə universitetlərində keçirilən tələbə elmi konfranslarında BSU-nun tərcüməçi tələbələrinin iştirakı təmin edilir.

İxtisslar[redaktə | əsas redaktə]

Hazırda Tərcümə fakültəsində aşağıdakı dillər üzrə mütəxəssis hazırlığı aparılır:

  • Tərcümə (ingilis dili)
  • Tərcümə (Azərbaycan və rus dilləri)
  • Tərcümə (yunan dili)
  • Tərcümə (bolqar dili)
  • Tərcümə (çex dili)
  • Tərcümə (ukrayna dili)
  • Tərcümə (polyak dili)
  • Tərcümə (rus və Azərbaycan dilləri)

İstinadlar[redaktə | əsas redaktə]

Həmçinin bax[redaktə | əsas redaktə]