Bakı Slavyan Universitetinin Tərcümə fakültəsi

Vikipediya, açıq ensiklopediya
Keçid et: naviqasiya, axtar

Tərcümə
Bakı Slavyan Universiteti

Yaranma tarixi 2000
Şəhər Bakı
Ölkə Flag of Azerbaijan.svg Azərbaycan
Ünvan Azərbaycan Respublikası, Bakı şəhəri, Süleyman Rüstəm küç. 25
Vebsayt bsu-edu.org

Yaranması[redaktə | əsas redaktə]

Fakültə 2004-cü ildə əvvəllər Regionşünaslıq və tərcümə fakültəsinin tərkibində fəaliyyət göstərmiş Tərcümə şöbəsinin bazasında yaradılmışdır.

Haqqında[redaktə | əsas redaktə]

Burada Azərbaycan, rus, ingilis, polyak, çex, bolqar, ukrayna və s. dillər üzrə yüksək ixtisaslı tərcüməçi kadrları hazırlanır. 2004-2005-ci tədris ilindən etibarən respublikada ilk dəfə olaraq iki ixtisaslaşma dili üzrə tərcüməçi hazırlığına başlanmışdır ki, bu dillərdən biri slavyan, ikincisi isə Qərbi Avropa dillərindən biridir: rus və ingilis, polyak və ingilis, bolqar və ingilis, ukrayna və ingilis dilləri və s. Eyni zamanda fakültədə Azərbaycan və ingilis və yunan və ingilis dilləri üzrə də tərcüməçi kadrları hazırlanır.

Fakültədə Azərbaycan Respublikasının vətəndaşları ilə yanaşı bir çox xarici ölkələrdən (Rusiya Federasiyası, Çin Xalq Respublikası, Türkiyə Cümhuriyyəti və s.) olan gənclər də təhsil alırlar.

Fakültə tələbələri öz ixtisaslaşma dilləri üzrə dərin praktik və nəzəri biliklər alırlar. Yuxarı kurslarda tələbələrin seçimi əsasında tərcüməçilik fəaliyyətinin müxtəlif sahələri (bədii tərcümə, publisistik tərcümə, elmi-texniki tərcümə, şifahi tərcümə və s.) üzrə daha dar ixtisaslaşma aparılır. Bu qruplarda məşğələlər təcrübəli müəllimlərin və peşəkar tərcüməçilərin rəhbərliyi altında keçirilir.

Universitetdə fəaliyyət göstərən müxtəlif ölkələrin tədris-mədəniyyət mərkəzləri, ən müasir tədris avadanlığı və texniki vasitələr tələbələrə zəruri biliklərin aşılanmasına, onlarda peşəkar vərdiş və bacarıqların formalaşdırılmasına xidmət edir.

Fakültədə təhsil alan tələbələr öz ixtisaslaşma dillərinə müvafiq olaraq müxtəlif Avropa ölkələrinin universitetlərində təhsillərini davam etdirmək, yay məktəblərində iştirak etmək və ya staj keçmək imkanına malikdirlər.

Fakültənin tələbələri müxtəlif nazirliklərdə və idarələrdə, qeyri hökumət təşkilatlarında, kütləvi informasiya vasitələrinin redaksiyalarında və s. istehsalat təcrübəsi keçirlər.

Tələbələrin elmi-tədqiqat işinə cəlb edilməsinə də xüsusi diqqət yetirilir. Fakültənin təşkilatçılığı ilə ənənəvi "Müasir tərcüməşünaslığın və mədəniyyətşünaslığın aktual problemləri" Respublika tələbə elmi-praktik konfransı, başqa mövzular üzrə bir sıra elmi konfrans və seminarlar keçirilir. Respublikanın digər universitetlərində, eləcə də xarici ölkə universitetlərində keçirilən tələbə elmi konfranslarında BSU-nun tərcüməçi tələbələrinin iştirakı təmin edilir.

Fakültənin tələbələri müxtəlif dərnəklərin, yaradıcılıq seminarlarının, disput-klubun, idman bölmələrinin, eləcə də tələbə özünüidarə orqanlarının işində fəal iştirak edirlər

Hazırda Tərcümə fakültəsində aşağıdakı dillər üzrə mütəxəssis hazırlığı aparılır:

  • Azərbaycan və ingilis dilləri;
  • Azərbaycan və rus dilləri;
  • Azərbaycan və yunan dilləri;
  • Azərbaycan və bolqar dilləri;
  • Azərbaycan və ukrayna dilləri;
  • Azərbaycan və çex dilləri;
  • Azərbaycan və polyak dilləri;
  • rus və Azərbaycan dilləri;
  • rus və ingilis dilləri;
  • yunan və rus dilləri;
  • polyak və Azərbaycan dilləri;
  • çex və Azərbaycan dilləri;

İstinadlar[redaktə | əsas redaktə]

Mənbə[redaktə | əsas redaktə]