Müzakirə:Ağqoyunlular

Vikipediya, azad ensiklopediya
Jump to navigation Jump to search

Ağqoyunluların sünni sülalə olmuşdur, onların şiə sülaləsi olması haqqında etibarlı mənbə lazımdır--Melikov Memmedemail 04:54, 20 iyun 2012 (UTC)

Mən də sünni olduqlarrını bilirəm. --N KOzi FORVM 04:59, 20 iyun 2012 (UTC)
Düzgündür, mən ərəbcə vikipediyaya istinad edərək səhv kateqoriyaya qoymuşam.Diqqətinizə görə təşəkkürlər--Orartu (talk) 05:03, 20 iyun 2012 (UTC)

Dövlət dili fars dili idi[əsas redaktə]

Balayev X. Azərbaycan dilinin dövlət dili kimi təşəkkül tarixindən (XVI-XX əsrlər). Elmi red. Y.Mahmudov. Bakı, "Elm və Həyat", 2002. - Səh. 8

Qaraqoyunlu (1410-1468) və Ağqoyunlu (1468-1501) dövlətlərində Azərbaycan dilinin poeziya dili kimi yayılmasına və inkişafına qayğı göstərilsə də (sarayda şer məclisləri təşkil edən Qaraqoyunlu hökmdarı Cahanşahın özü də "Həqiqi" təxəllüsü ilə Azərbaycan dilində şerlər yazmışdır; Ağqoyunlu hökmdarı Sultan Yaqub da sarayda şer məclisləri təşkil edir, Əlişir Nəvai ilə məktublaşırdı), ənənəyə görə rəsmi dil, dövlət dili fars dili idi. Dövlət fərmanları bu dildə elan olunurdu. Uzun Həsənin verdiyi "Qanunnamə" fars dilində idi. О dövrdə məşhur olan Nəsriyyə və Məqsudiyyə mədrəsələrində tədris ərəb və fars dillərində aparılırdı."--Melikov Memmedemail 11:19, 20 iyun 2014 (UTC)

Hörmətli Turalhemidli! Biz də sizin kimi bir azərbaycanlı olaraq çox istəyərdsik ki, Ağqoyunlu dövlətinin rəsmi dili fars dili yox, azərbaycan dili olmuş olardı. Amma təəssüf ki əksinədir. Akademik mənbələrdə Ağqoyunlu dövlətinin təsmi dilinin fars dili olması göstərilir. Hamsısa saytda çox şey yazıla bilər. Amma biz akedemik mənbəyə istinad etməliyik. Hörmətlə, vikipediyaçılardan biri. — Bu imzasız yazı 94.20.243.74 (müzakirə · fəaliyyət) tərəfindən əlavə edilmişdir.

Bir nefer agzina geleni yazib bunu akademik menbe kimi atirsiz,day sozum yoxdu,yazdiginiz yerde ise hec bir esas yoxdu,Yaqub Mahmudovun elmi rehber oldugu isi menbe kimi goturulurse kul bizim tariximizin basina/Ağqoyunlu hökmdarı Sultan Yaqub da sarayda şer məclisləri təşkil edir, Əlişir Nəvai ilə məktublaşırdı), ənənəyə görə rəsmi dil, dövlət dili fars dili idi. Dövlət fərmanları bu dildə elan olunurdu. /ozu deyir ki,Elisir Nevai ile mektublasmalar turkce idi amma eneneye esasen dovlet dili farscadi,o eneneni hardan cixartdi o maraqlidi,eneneye gore Azerbaycanda turk dili 1918-de resmi olub,o vaxt resmi dil deyilen bir sey olmayib,bezi mektublara esasen bunu dey bilirik,Sultan Yaqubun zamaninda dovlet dili turkce qeyd olunmalidi,cunki seirleri ve mektublari turkce olub,dovlet fermanlari ise barede melumat yoxdur,melumat olmadigi halda bu Balayev dovlet dilinin farsca oldugunu harasindan qondarib o maraqlidi-- Turalhemidli

Hörmətli Turalhemidli. Amma biz irəyimiz istəyəni və öz fikrimizi yox, akademik mənbələrin dediyini yazmalıyıq. Ağqoyunlu dövlətinin rəsmi dili fars dili olubdur. Siz bunu dəyişə bilməyəcəksiniz. Amma hansısa mənbəyə istinad etməklə həmin dövlətdə canlı danışıq dilinin türcə olmasını göstərə bilərsiniz. Nümunə üçün Şirvanşahlar dövləti məqaləsinə baxın. — Bu imzasız yazı 94.20.243.74 (müzakirə · fəaliyyət) tərəfindən əlavə edilmişdir.
Ağqoyunlular zamanı dövlət dili statusunda fars dili olub.--Melikov Memmedemail 07:33, 23 iyun 2014 (UTC)

Uzun Həsən Portreti[əsas redaktə]

Hörmətli :Rufet Turkmen və digərləri, wikicommonsda və digər səhifələrdə istifadə edilən UzunHasan.jpg dosyasındakı portret Uzun Həsənə aid deyil. Bununla bağlı sübutlar Xədim Həsən Ağa məqaləsində qeyd edilmişdir. Uzun muddətli səhv məlumatlardan təsirləndiyinizi başa düşürəm, elə mən özüm də 3-4 gün qabaq bu həqiqəti öyrənmişəm, və xahiş edirəm, yenidən məlum portreti Uzun Həsən üçün istifadə etməyəsiniz. HulaguKaan (müzakirə) 08:20, 3 may 2017 (UTC)

Ha-Ha[əsas redaktə]

Kanuni Sultan Süleyman Viyana Önlerinde.jpg

@Azerifactory, Very funny)) Why do you insist on saving this picture in the article? This picture has no relation to Akkoyunlar. It is battle between ottomans and europeans in 16 century according to clothes.--Удивленный1 (müzakirə) 21:53, 6 fevral 2018 (UTC)

Look here. It is "I. Viyana Kuşatması", author- Hasan Rıza, in Harbiye Askeri Müzesi.

You think it is suitable for article Akkoyunlar?--Удивленный1 (müzakirə) 22:30, 6 fevral 2018 (UTC)

@Удивленный1,, I've fixed the issue but you should stay away from headings like "ha-ha". --Azerifactory (müzakirə) 03:05, 7 fevral 2018 (UTC)