Almaniya himni: Redaktələr arasındakı fərq

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keçin Axtarışa keçin
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
k r2.7.2) (Bot redaktəsi əlavə edilir: ru:Гимн Германии
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 20: Sətir 20:
Əvvəldən [[1797]]-ci ildə qoşulan, [[Yozef Haydn|Haydn]]ın melodiyasının adı «Kayzerin mahnısı» (Kaiserlied) kimi adlanırdır. [[Qoffman fon Fallersleben]] [[1841]]-ci ildə "Almaniya hər şeydən yüksək" şeiri yazmışdır. Sözlər və müsiqi üst-üstə qoyulmuşdur.
Əvvəldən [[1797]]-ci ildə qoşulan, [[Yozef Haydn|Haydn]]ın melodiyasının adı «Kayzerin mahnısı» (Kaiserlied) kimi adlanırdır. [[Qoffman fon Fallersleben]] [[1841]]-ci ildə "Almaniya hər şeydən yüksək" şeiri yazmışdır. Sözlər və müsiqi üst-üstə qoyulmuşdur.


==Sözləri==
== Sözləri ==

: Einigkeit und Recht und Freiheit
Deutschland, Deutschland über alles,
: für das deutsche Vaterland!
Über alles in der Welt,
: Danach lasst uns alle streben
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
: brüderlich mit Herz und Hand!
Brüderlich zusammenhält.
: Einigkeit und Recht und Freiheit
Von der Maas bis an die Memel,
: sind des Glückes Unterpfand!
Von der Etsch bis an den Belt,
: Blüh im Glanze dieses Glückes,

: blühe, deutsches Vaterland!
Deutschland, Deutschland über alles,
: Blüh im Glanze dieses Glückes,
Über alles in der Welt!
: blühe, deutsches Vaterland!

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;

Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!


==Xarici keçidlər==
==Xarici keçidlər==

11:39, 17 sentyabr 2012 tarixindəki versiya

alm. Deutsche Nationalhymne
Dotçüe Nationalümne
Almaniya dövlət himni

Almaniya Almaniya rəsmi himni
Bəstəkar Cozef Qaydn, 1797
Sözlərin müəllifi Qoffman fon Fallersleben, 1841
Təsdiqi 1991
Audio nümunəsi
Fayl haqqında məlumat
Vikianbarın loqosu Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Əvvəldən 1797-ci ildə qoşulan, Haydnın melodiyasının adı «Kayzerin mahnısı» (Kaiserlied) kimi adlanırdır. Qoffman fon Fallersleben 1841-ci ildə "Almaniya hər şeydən yüksək" şeiri yazmışdır. Sözlər və müsiqi üst-üstə qoyulmuşdur.

Sözləri

Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt, Wenn es stets zu Schutz und Trutze Brüderlich zusammenhält. Von der Maas bis an die Memel, Von der Etsch bis an den Belt,

Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt!

Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang Sollen in der Welt behalten Ihren alten schönen Klang, Uns zu edler Tat begeistern Unser ganzes Leben lang.

Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang!

Einigkeit und Recht und Freiheit Für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben Brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Glückes Unterpfand;

Blüh' im Glanze dieses Glückes, Blühe, deutsches Vaterland!

Xarici keçidlər

Nationalanthems.info saytında himnin səyfəsi