Almaniya himni: Redaktələr arasındakı fərq
k r2.7.2) (Bot redaktəsi əlavə edilir: ru:Гимн Германии |
Redaktənin izahı yoxdur |
||
Sətir 20: | Sətir 20: | ||
Əvvəldən [[1797]]-ci ildə qoşulan, [[Yozef Haydn|Haydn]]ın melodiyasının adı «Kayzerin mahnısı» (Kaiserlied) kimi adlanırdır. [[Qoffman fon Fallersleben]] [[1841]]-ci ildə "Almaniya hər şeydən yüksək" şeiri yazmışdır. Sözlər və müsiqi üst-üstə qoyulmuşdur. |
Əvvəldən [[1797]]-ci ildə qoşulan, [[Yozef Haydn|Haydn]]ın melodiyasının adı «Kayzerin mahnısı» (Kaiserlied) kimi adlanırdır. [[Qoffman fon Fallersleben]] [[1841]]-ci ildə "Almaniya hər şeydən yüksək" şeiri yazmışdır. Sözlər və müsiqi üst-üstə qoyulmuşdur. |
||
==Sözləri== |
== Sözləri == |
||
⚫ | |||
Deutschland, Deutschland über alles, |
|||
⚫ | |||
Über alles in der Welt, |
|||
⚫ | |||
Wenn es stets zu Schutz und Trutze |
|||
⚫ | |||
Brüderlich zusammenhält. |
|||
⚫ | |||
Von der Maas bis an die Memel, |
|||
⚫ | |||
Von der Etsch bis an den Belt, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Deutschland, Deutschland über alles, |
|||
: Blüh im Glanze dieses Glückes, |
|||
Über alles in der Welt! |
|||
: blühe, deutsches Vaterland! |
|||
Deutsche Frauen, deutsche Treue, |
|||
Deutscher Wein und deutscher Sang |
|||
Sollen in der Welt behalten |
|||
Ihren alten schönen Klang, |
|||
Uns zu edler Tat begeistern |
|||
Unser ganzes Leben lang. |
|||
Deutsche Frauen, deutsche Treue, |
|||
Deutscher Wein und deutscher Sang! |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Xarici keçidlər== |
==Xarici keçidlər== |
11:39, 17 sentyabr 2012 tarixindəki versiya
alm. Deutsche Nationalhymne | ||||
---|---|---|---|---|
Dotçüe Nationalümne | ||||
Almaniya dövlət himni | ||||
Almaniya rəsmi himni |
||||
Bəstəkar | Cozef Qaydn, 1797 | |||
Sözlərin müəllifi | Qoffman fon Fallersleben, 1841 | |||
Təsdiqi | 1991 | |||
Audio nümunəsi | ||||
|
||||
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Əvvəldən 1797-ci ildə qoşulan, Haydnın melodiyasının adı «Kayzerin mahnısı» (Kaiserlied) kimi adlanırdır. Qoffman fon Fallersleben 1841-ci ildə "Almaniya hər şeydən yüksək" şeiri yazmışdır. Sözlər və müsiqi üst-üstə qoyulmuşdur.
Sözləri
Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt, Wenn es stets zu Schutz und Trutze Brüderlich zusammenhält. Von der Maas bis an die Memel, Von der Etsch bis an den Belt,
Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt!
Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang Sollen in der Welt behalten Ihren alten schönen Klang, Uns zu edler Tat begeistern Unser ganzes Leben lang.
Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang!
Einigkeit und Recht und Freiheit Für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben Brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Glückes Unterpfand;
Blüh' im Glanze dieses Glückes, Blühe, deutsches Vaterland!