Almaniya himni: Redaktələr arasındakı fərq
Naviqasiyaya keçin
Axtarışa keçin
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur |
k Bot: Migrating 1 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q44042 (translate me) |
||
Sətir 60: | Sətir 60: | ||
[[de:Deutsche Nationalhymne]] |
[[de:Deutsche Nationalhymne]] |
||
[[ru:Гимн Германии]] |
[[ru:Гимн Германии]] |
||
[[uz:Olmoniya Davlat Madhiyasi]] |
20:13, 23 mart 2013 tarixindəki versiya
alm. Deutsche Nationalhymne | ||||
---|---|---|---|---|
Dotçüe Nationalümne | ||||
Almaniya dövlət himni | ||||
Almaniya rəsmi himni |
||||
Bəstəkar | Cozef Qaydn, 1797 | |||
Sözlərin müəllifi | Qoffman fon Fallersleben, 1841 | |||
Təsdiqi | 1991 | |||
Audio nümunəsi | ||||
|
||||
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Əvvəldən 1797-ci ildə qoşulan, Haydnın melodiyasının adı «Kayzerin mahnısı» (Kaiserlied) kimi adlanırdır. Qoffman fon Fallersleben 1841-ci ildə "Almaniya hər şeydən yüksək" şeiri yazmışdır. Sözlər və müsiqi üst-üstə qoyulmuşdur.
Sözləri
- Deutschland, Deutschland über alles,
- Über alles in der Welt,
- Wenn es stets zu Schutz und Trutze
- Brüderlich zusammenhält.
- Von der Maas bis an die Memel,
- Von der Etsch bis an den Belt,
- Deutschland, Deutschland über alles,
- Über alles in der Welt!
- Deutsche Frauen, deutsche Treue,
- Deutscher Wein und deutscher Sang
- Sollen in der Welt behalten
- Ihren alten schönen Klang,
- Uns zu edler Tat begeistern
- Unser ganzes Leben lang.
- Deutsche Frauen, deutsche Treue,
- Deutscher Wein und deutscher Sang!
- Einigkeit und Recht und Freiheit
- Für das deutsche Vaterland!
- Danach lasst uns alle streben
- Brüderlich mit Herz und Hand!
- Einigkeit und Recht und Freiheit
- Sind des Glückes Unterpfand;
- Blüh' im Glanze dieses Glückes,
- Blühe, deutsches Vaterland!