Xnum: Redaktələr arasındakı fərq
Naviqasiyaya keçin
Axtarışa keçin
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
k Bot: Migrating 43 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q183097 (translate me) |
Redaktənin izahı yoxdur |
||
Sətir 4: | Sətir 4: | ||
| Şəxs kimi adı = <!-- Şəxsi adı --> |
| Şəxs kimi adı = <!-- Şəxsi adı --> |
||
| Digər adları = <!-- Başqa adı və ya ləqəbi --> |
| Digər adları = <!-- Başqa adı və ya ləqəbi --> |
||
| İlkin dövr = <!-- İlkin dövr yazısına əsasən --> |
|||
| Ən qədim dövr = <!-- Ən qədim dövr yazısına əsasən --> |
|||
| Orta qədim dövr = <!-- Orta qədim dövr yazısına əsasən --> |
|||
| Qədim dövr = <!-- Qədim dövr yazısına əsasən --> |
|||
| Sonrakı dövr = <!-- Sonrakı dövr yazısına əsasən --> |
|||
| Yunan-Roma dövrü = <!-- Yunan-Roma dövrü yazısına əsasən --> |
|||
| İdeoqram1 = <hiero>C4</hiero> |
| İdeoqram1 = <hiero>C4</hiero> |
||
| İdeoqram2 = <hiero>C5</hiero> |
| İdeoqram2 = <hiero>C5</hiero> |
||
Sətir 19: | Sətir 13: | ||
| Ehram yazısı = <!-- Ehramlarda tapılan yazıya əsasən adı --> |
| Ehram yazısı = <!-- Ehramlarda tapılan yazıya əsasən adı --> |
||
| Fonetik yazıda = <!-- Səsli vəya fonetik yazıya əsasən adı --> |
| Fonetik yazıda = <!-- Səsli vəya fonetik yazıya əsasən adı --> |
||
| |
| Hor = <!-- Horus (Şahin) kimi adı --> |
||
| Yunan = <!-- Yunan yazısına əsasən adı --> |
| Yunan = <!-- Yunan yazısına əsasən adı --> |
||
| Kopt = <!-- kopt yazısına əsasən adı --> |
| Kopt = <!-- kopt yazısına əsasən adı --> |
15:40, 14 avqust 2013 tarixindəki versiya
Misir Tanrıları | |||||
---|---|---|---|---|---|
və ya |
Chnum / Chenmu / Chenemu [1] . H̱nmw | ||||
İdeoqram 1. |
| ||||
İdeoqram 2. |
| ||||
İdeoqram 3. |
| ||||
və ya |
Chnum / Chenmu / Chenemu [1] . H̱nmw | ||||
Determinativ 1. |
| ||||
Determinativ 2. |
| ||||
Determinativ 3. |
| ||||
Xnum - Qədim Misir mifologiyasına görə yeri və insanları saxsıdan düzəltmiş tanrı (başı qoyun, bədəni insan).
Mənbə
- ↑ Die Lesung und Aussprache "Chnum" ist aus dem Griechischen bekannt (Erman & Grapow [Hrsg.]: Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Band III, S. 381). Jede Sprache hat historische Schreibungen, die wenig mit Logik zu tun haben - hier „Chnum“ statt „Chenemu“, obwohl das 'w' der Transskription eindeutig am Ende des Wortes steht, und die tatsächlich geschriebenen Ägyptische Hieroglyphen eigentlich als „Chenem-u“ zu lesen wären.