Müzakirə:Çerkası: Redaktələr arasındakı fərq

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keçin Axtarışa keçin
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Çerkassi
 
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 1: Sətir 1:
{{müzakirə}}
{{müzakirə}}


== Düzgün adlandırma ==
Düzdür şəhərin adını orijinaldan-[[Ukrayna dili|ukraynca]]dan transiletirasiya edəndə "Çerkası" kimi yazılır, amma nəzərə almaq lazımdır ki, bizdə transliterasiyalar, adətən ruscadan edilir və elə də gedir - elə bu nümunədə olduğu kimi. Bu şəhərin adıyla Sumqayıtda küçə var və hamı onu [[Çerkassi küçəsi (Sumqayıt)|Çerkassi küçəsi]] kimi tanıyır. Küçə adının yazıldığı lövhədə də bu ad Çerkası yox, [[Çerkassi küçəsi (Sumqayıt)|Çerkassi küçəsi]] kimi qeyd olunur. Hər nə qədər orijinaldan [[transliterasiya]]ya razı olsam da, təklif edirəm məqalənin adını Çerkasıdan Çerkassiyə dəyişək, çünki artıq iş işdən keçib, yazılı materiallarda da Çerkassi şəklində keçir. — <small><span style="border:2px solid black;padding:2px;">[[User:Cavid Sumqayıtlı|<font style="color:white;background:green;font-family:sans-serif;">'''&nbsp;Cavid Sumqayıtlı&nbsp;'''</font>]]</span></small> 10:12, 1 yanvar 2018 (UTC)
Düzdür şəhərin adını orijinaldan-[[Ukrayna dili|ukraynca]]dan transiletirasiya edəndə "Çerkası" kimi yazılır, amma nəzərə almaq lazımdır ki, bizdə transliterasiyalar, adətən ruscadan edilir və elə də gedir - elə bu nümunədə olduğu kimi. Bu şəhərin adıyla Sumqayıtda küçə var və hamı onu [[Çerkassi küçəsi (Sumqayıt)|Çerkassi küçəsi]] kimi tanıyır. Küçə adının yazıldığı lövhədə də bu ad Çerkası yox, [[Çerkassi küçəsi (Sumqayıt)|Çerkassi küçəsi]] kimi qeyd olunur. Hər nə qədər orijinaldan [[transliterasiya]]ya razı olsam da, təklif edirəm məqalənin adını Çerkasıdan Çerkassiyə dəyişək, çünki artıq iş işdən keçib, yazılı materiallarda da Çerkassi şəklində keçir. — <small><span style="border:2px solid black;padding:2px;">[[User:Cavid Sumqayıtlı|<font style="color:white;background:green;font-family:sans-serif;">'''&nbsp;Cavid Sumqayıtlı&nbsp;'''</font>]]</span></small> 10:12, 1 yanvar 2018 (UTC)
: Hörmətli {{u|Cavid Sumqayıtlı}}, fikirlərinizlə razıyam. Lakin Çerkass'''i''' yox Çerkass'''ı''' daha doğru olar məncə və əksər mənbələrdə də belə tranliterasiya olunub. --''[[User: Eldarado |<span style="color:#1632E0;text-shadow:1px 1px 8px #324A6E;">eldarado</span>]]''[[İstifadəçi müzakirəsi:Eldarado |<sup><span style="color:#1632E0"> ✉ </span></sup>]] 10:25, 1 yanvar 2018 (UTC)

10:25, 1 yanvar 2018 tarixindəki versiya

Düzgün adlandırma

Düzdür şəhərin adını orijinaldan-ukrayncadan transiletirasiya edəndə "Çerkası" kimi yazılır, amma nəzərə almaq lazımdır ki, bizdə transliterasiyalar, adətən ruscadan edilir və elə də gedir - elə bu nümunədə olduğu kimi. Bu şəhərin adıyla Sumqayıtda küçə var və hamı onu Çerkassi küçəsi kimi tanıyır. Küçə adının yazıldığı lövhədə də bu ad Çerkası yox, Çerkassi küçəsi kimi qeyd olunur. Hər nə qədər orijinaldan transliterasiyaya razı olsam da, təklif edirəm məqalənin adını Çerkasıdan Çerkassiyə dəyişək, çünki artıq iş işdən keçib, yazılı materiallarda da Çerkassi şəklində keçir. —  Cavid Sumqayıtlı  10:12, 1 yanvar 2018 (UTC)[cavabla]

Hörmətli Cavid Sumqayıtlı, fikirlərinizlə razıyam. Lakin Çerkassi yox Çerkassı daha doğru olar məncə və əksər mənbələrdə də belə tranliterasiya olunub. --eldarado 10:25, 1 yanvar 2018 (UTC)[cavabla]