İstifadəçi müzakirəsi:Azerifactory: Redaktələr arasındakı fərq

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keçin Axtarışa keçin
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Bakuemil (müzakirə | töhfələr)
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 8: Sətir 8:


I'll wait for your answer.--[[İstifadəçi:ZAldawsO|ZAldawsO]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:ZAldawsO|müzakirə]]) 9:59, 22 iyul 2019 (UTC)
I'll wait for your answer.--[[İstifadəçi:ZAldawsO|ZAldawsO]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:ZAldawsO|müzakirə]]) 9:59, 22 iyul 2019 (UTC)

:{{U|ZAldawsO}}, in Azerbaijani, it is Princess Leia and we usually keep the version that is most commonly used in our language.--[[İstifadəçi:Azerifactory|Azerifactory]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:Azerifactory|müzakirə]]) 22:02, 22 iyul 2019 (UTC)
:{{U|ZAldawsO}}, in Azerbaijani, it is Princess Leia and we usually keep the version that is most commonly used in our language.--[[İstifadəçi:Azerifactory|Azerifactory]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:Azerifactory|müzakirə]]) 22:02, 22 iyul 2019 (UTC)
::{{U|Azerifactory}} Okay... In English she's "Princess" Leia, in German "Prinzessin" Leia, in French "Princesse" Leia, in Spanish and portuguese "Princesa" Leia... But in all these languages, except English, the page is named "Leia Organa". In Azerbaijani she's "Şahzadə" Leya, all right, but why isn't the page titled "Leya Orqana" like all the other languages, except English, do? She's not just "Princess" (Şahzadə) Leia Organa (Leya Orqana) but also "General" with the same name: the most proper title for her Azerbaijani page is "Leya Orqana" which fits both for "Şahzadə" and "General", also because in the new films she's "never" called Princess but only General.--[[İstifadəçi:ZAldawsO|ZAldawsO]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:ZAldawsO|müzakirə]]) 12:59, 23 iyul 2019 (UTC)

::{{U|Azerifactory}}Okay... In English she's "Princess" Leia, in German "Prinzessin" Leia, in French "Princesse" Leia, in Spanish and portuguese "Princesa" Leia... But in all these languages, except English, the page is named "Leia Organa". In Azerbaijani she's "Şahzadə" Leya, all right, but why isn't the page titled "Leya Orqana" like all the other languages, except English, do? She's not just "Princess" (Şahzadə) Leia Organa (Leya Orqana) but also "General" with the same name: the most proper title for her Azerbaijani page is "Leya Orqana" which fits both for "Şahzadə" and "General", also because in the new films she's "never" called Princess but only General.--[[İstifadəçi:ZAldawsO|ZAldawsO]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:ZAldawsO|müzakirə]]) 12:59, 23 iyul 2019 (UTC)
::Məncə də Leya Orqanadır. "Ulduz müharibələri" seriyasının "Canon Lore"una ən uyğunu budur. --► Hörmətlə: '''[[User:Solavirum|<span style="font-family:Trebuchet MS; color:black">Sola</span>]][[User talk:Solavirum|<span style="font-family:Tempus Sans ITC; color:#560605">Virum</span>]]''' 13:25, 23 iyul 2019 (UTC)
::Məncə də Leya Orqanadır. "Ulduz müharibələri" seriyasının "Canon Lore"una ən uyğunu budur. --► Hörmətlə: '''[[User:Solavirum|<span style="font-family:Trebuchet MS; color:black">Sola</span>]][[User talk:Solavirum|<span style="font-family:Tempus Sans ITC; color:#560605">Virum</span>]]''' 13:25, 23 iyul 2019 (UTC)
:::Çox sağ ol, Solavirum!--[[İstifadəçi:ZAldawsO|ZAldawsO]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:ZAldawsO|müzakirə]]) 6:59, 24 iyul 2019 (UTC)
:{{U|ZAldawsO}}, in English Wiki it goes as [[:en:Princess Leia]]--[[İstifadəçi:Azerifactory|Azerifactory]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:Azerifactory|müzakirə]]) 20:03, 23 iyul 2019 (UTC)
:{{U|ZAldawsO}}, in English Wiki it goes as [[:en:Princess Leia]]--[[İstifadəçi:Azerifactory|Azerifactory]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:Azerifactory|müzakirə]]) 20:03, 23 iyul 2019 (UTC)
::{{U|Azerifactory}} Yes... "I" said it first, three times. But except English, how many other wikis call her "Princess" Leia? And how many Leia "Organa"? I think just a pair versus all the others... Azerbaijani is one of the very last languages where she's still called "Princess" (Şahzadə) instead of "Organa" (Orqana). In my humble opinion, it should conform to the others, it's senseless leaving it with this name not used both in 99% of the wikis and in the new films...--[[İstifadəçi:ZAldawsO|ZAldawsO]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:ZAldawsO|müzakirə]]) 06:59, 24 iyul 2019 (UTC)


== Neftçala rayonu məqaləsi ==
== Neftçala rayonu məqaləsi ==

06:59, 24 iyul 2019 tarixindəki versiya


ANA SƏHİFƏ

MÜZAKİRƏ

ARXIV

MÜKAFATLAR

ŞABLONLAR

KURATOR

MARAQLAR

QARALAMA

Qaralama 2

Leya Orqana

Hi Azerifactory, since you didn't answer in my talk page I'm writing the same message in yours:

"Hello, sorry but I'm English and I don't speak Azeri. My moving was a good faith edit: the best name for the character isn't "Princess Leia" (Şahzadə Leya) but "Leia Organa" (Leya Orqana) because she's called "princess" just in the original trilogy (IV-V-VI) while in the new one she's always called "general". So, Leya Orqana is good for both Şahzadə Leya Orqana and General Leya Orqana, it's the most proper name for this page. In fact this page in 99% of the other wikis (except English for example) is named "Leia Organa", not "Princess Leia". This is one of the last wikis where she's still named Princess Leia. Please, move back the page to its more correct name. If you're still convinced that the name should remain as it's now we can go on discussing, I won't move the page any more without your consensus."

I'll wait for your answer.--ZAldawsO (müzakirə) 9:59, 22 iyul 2019 (UTC)

ZAldawsO, in Azerbaijani, it is Princess Leia and we usually keep the version that is most commonly used in our language.--Azerifactory (müzakirə) 22:02, 22 iyul 2019 (UTC)[cavabla]
Azerifactory Okay... In English she's "Princess" Leia, in German "Prinzessin" Leia, in French "Princesse" Leia, in Spanish and portuguese "Princesa" Leia... But in all these languages, except English, the page is named "Leia Organa". In Azerbaijani she's "Şahzadə" Leya, all right, but why isn't the page titled "Leya Orqana" like all the other languages, except English, do? She's not just "Princess" (Şahzadə) Leia Organa (Leya Orqana) but also "General" with the same name: the most proper title for her Azerbaijani page is "Leya Orqana" which fits both for "Şahzadə" and "General", also because in the new films she's "never" called Princess but only General.--ZAldawsO (müzakirə) 12:59, 23 iyul 2019 (UTC)[cavabla]
Məncə də Leya Orqanadır. "Ulduz müharibələri" seriyasının "Canon Lore"una ən uyğunu budur. --► Hörmətlə: SolaVirum 13:25, 23 iyul 2019 (UTC)[cavabla]
Çox sağ ol, Solavirum!--ZAldawsO (müzakirə) 6:59, 24 iyul 2019 (UTC)
ZAldawsO, in English Wiki it goes as en:Princess Leia--Azerifactory (müzakirə) 20:03, 23 iyul 2019 (UTC)[cavabla]
Azerifactory Yes... "I" said it first, three times. But except English, how many other wikis call her "Princess" Leia? And how many Leia "Organa"? I think just a pair versus all the others... Azerbaijani is one of the very last languages where she's still called "Princess" (Şahzadə) instead of "Organa" (Orqana). In my humble opinion, it should conform to the others, it's senseless leaving it with this name not used both in 99% of the wikis and in the new films...--ZAldawsO (müzakirə) 06:59, 24 iyul 2019 (UTC)[cavabla]

Neftçala rayonu məqaləsi

Salam Azerifactory. Neftçala rayonu məqaləsinə elədiyim əlavəni məqaləni bir əvvəlki halına qaytararaq silmisiniz. Z.o. səbəbini mənə profilimdəki email vasitəsilə yaza bilərsiz? --Bakuemil (müzakirə) 05:21, 24 iyul 2019 (UTC)[cavabla]