Katyuşa (mahnı): Redaktələr arasındakı fərq

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keçin Axtarışa keçin
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
k r2.7.3) (Bot redaktəsi əlavə edilir: sh:Kaćuša (pjesma)
Chobot (müzakirə | töhfələr)
k r2.6.6) (Bot redaktəsi dəyişdirir: ko:카추사 - ko:카튜샤 (노래)
Sətir 72: Sətir 72:
[[it:Katjuša (brano musicale)]]
[[it:Katjuša (brano musicale)]]
[[ja:カチューシャ (歌曲)]]
[[ja:カチューシャ (歌曲)]]
[[ko:카추사]]
[[ko:카튜샤 (노래)]]
[[lt:Katiuša (daina)]]
[[lt:Katiuša (daina)]]
[[mk:Каќуша (песна)]]
[[mk:Каќуша (песна)]]

01:18, 1 fevral 2013 tarixindəki versiya

Katyuşa — rus dilində məşhur sovet mahnısı.

Mahnının sözləri

Rus dilidə mətn :
Катюша
Latın əlifbası ilə oxunuşu:
Katyuşa
Azərbaycan dilində mətn:
Katyuşa

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.

Rastsvetali yabloni i qruşi,
Paplıli tumanı nad rekoy.
Vıxodila na bereq Katyuşa,
Na vısokii bereq na krutoy.

Vıxodila, pesnyu zavodila
Pro stepnoqo, sizaqo arla,
Pro toqo, katorogho lyubila,
Pro toqo, ç'i pis'ma bereqla.

Oy tı, pyesnya, pyesenka deviç'ya,
Tı leti za yasnım solntsem vsled.
İ boytsu na dal'nem poqraniç'e
Ot Katyuşi peredai privet.

Pust' on vspomnit devuşku prostuyu,
Pust' uslışit, kak ona payot,
Pust' on zemlyu berejyot rodnuyu,
A lyubov' Katyuşa sberejyot.