Bauer und Arbeiter: Redaktələr arasındakı fərq

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keçin Axtarışa keçin
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Sətir 58: Sətir 58:


== Tarix ==
== Tarix ==
[[1924]]-cü ilin [[mart]] ayında [[Azərbaycan Kommunist (bolşeviklər) Partiyası|Azərbaycan Kommunist Partiyası]]nın ''Mərkəzi Komitəsi'' tərəfindən [[Azərbaycan almanları]] üçün nəzərdə tutulmuş [[alman dili]] qəzetin yaradılması barədə təlimat verildi. Bundan öncə [[Qafqaz almanları]] üçün nəzərdə tutulmuş [[Kaukasische Post]] adlı qəzet 1906-cı ildə [[Tbilisi]] şəhərində çap olunmuşdu. Həmin qəzetdə əsasən qafazşünas kimi tanınan alman jurnalist [[Artur Leist]] məşğul olmuşdu. [[Kaukasische Post]] təkcə [[Azərbaycan almanları]]na yox bütünlükdə [[Qafqaz almanları]]na xitab etməkdə idi və ''Bauer und Arbeiterdən'' fərqli hər hansısa siyasi idelogiyanı özündə daşımırdı. [[1924]]-cü ildə [[Bakı]]da alman dilində qəzetin çap edilməsi üçün əsas problem səlis alman dilində danışa biləcək savadlı insanların çox az olması idi. [[Azərbaycan Kommunist (bolşeviklər) Partiyası|Azərbaycan Kommunist Partiyası]]nın ''Mərkəzi Komitəsi'' Gəncə şəhərində yaşayan etnik almanlardan qəzetdə fəaliyyət göstərmələri üçün qaynaq kimi istifadə etmək qərarına gəldi.
[[1924]]-cü ilin [[mart]] ayında [[Azərbaycan Kommunist (bolşeviklər) Partiyası|Azərbaycan Kommunist Partiyası]]nın ''Mərkəzi Komitəsi'' tərəfindən [[Azərbaycan almanları]] üçün nəzərdə tutulmuş [[alman dili]] qəzetin yaradılması barədə təlimat verildi. Bundan öncə [[Qafqaz almanları]] üçün nəzərdə tutulmuş [[Kaukasische Post]] adlı qəzet 1906-cı ildə [[Tbilisi]] şəhərində çap olunmuşdu. Həmin qəzetdə əsasən qafazşünas kimi tanınan alman jurnalist [[Artur Leist]] məşğul olmuşdu. [[Kaukasische Post]] təkcə [[Azərbaycan almanları]]na yox bütünlükdə [[Qafqaz almanları]]na xitab etməkdə idi və ''Bauer und Arbeiterdən'' fərqli hər hansısa siyasi idelogiyanı özündə daşımırdı. [[1924]]-cü ildə [[Bakı]]da alman dilində qəzetin çap edilməsi üçün əsas problem səlis alman dilində danışa biləcək savadlı insanların çox az olması idi. [[Azərbaycan Kommunist (bolşeviklər) Partiyası|Azərbaycan Kommunist Partiyası]]nın ''Mərkəzi Komitəsi'' [[Gəncə]] şəhərində yaşayan etnik almanlardan qəzetdə fəaliyyət göstərmələri üçün qaynaq kimi istifadə etmək qərarına gəldi.


== İstinadlar ==
== İstinadlar ==

20:07, 28 noyabr 2016 tarixindəki versiya

Bauer und Arbeiter
Kəndli və işçilər
Baş redaktor A. A. Erfurt
Yaranma tarixi iyul, 1924
Siyasi mənsubiyyət Kommunizm
Dil alman dili
Nəşrini dayandırıb noyabr, 1924
Baş ofis Bakı
Ölkə Azərbaycan SSR
Tiraj 2,200
OCLC nömrəsi 39388774

Bauer und Arbeiter (azərb. Kəndli və işçilər‎) - 1924-cü ilin iyun ayından noyabr ayına qədər Bakı şəhərində çap edilmiş alman dilində qəzet.[1][2] Kommunist yönümlü olan qəzet Azərbaycan Kommunist Partiyasının Mərkəzi Komitəsinin rəsmi mətbuat orqanı kimi fəaliyyət göstərmişdir.[3] Qəzet həftədə bir dəfə olmaqla nəşr edilirdi.[3] Alman jurnalist Albert Erfurt Bauer und Arbeiterqəzeti fəaliyyət göstərdiyi müddətdə baş redaktor vəzifəsini tutmuşdur. Qəzetin kollektivi əsasən Bakı şəhərində yaşayan az saylı alman icmasından təşkil edilmişdi.

Tarix

1924-cü ilin mart ayında Azərbaycan Kommunist Partiyasının Mərkəzi Komitəsi tərəfindən Azərbaycan almanları üçün nəzərdə tutulmuş alman dili qəzetin yaradılması barədə təlimat verildi. Bundan öncə Qafqaz almanları üçün nəzərdə tutulmuş Kaukasische Post adlı qəzet 1906-cı ildə Tbilisi şəhərində çap olunmuşdu. Həmin qəzetdə əsasən qafazşünas kimi tanınan alman jurnalist Artur Leist məşğul olmuşdu. Kaukasische Post təkcə Azərbaycan almanlarına yox bütünlükdə Qafqaz almanlarına xitab etməkdə idi və Bauer und Arbeiterdən fərqli hər hansısa siyasi idelogiyanı özündə daşımırdı. 1924-cü ildə Bakıda alman dilində qəzetin çap edilməsi üçün əsas problem səlis alman dilində danışa biləcək savadlı insanların çox az olması idi. Azərbaycan Kommunist Partiyasının Mərkəzi Komitəsi Gəncə şəhərində yaşayan etnik almanlardan qəzetdə fəaliyyət göstərmələri üçün qaynaq kimi istifadə etmək qərarına gəldi.

İstinadlar

  1. Central Asia and the Caucasus, Eds 34–36. Central Asia and the Caucasus Information and Analytical Center (Sweden), 2005. p. 146
  2. Auch, Eva-Maria. DEUTSCHSPRACHIGE QUELLEN ZUM SCHICKSAL DER DEUTSCHEN IN ASERBAIDSCHAN (IN DEN 20er UND 30er JAHREN)
  3. 1 2 Geschichte der Wolgadeutschen. Literatur zur Geschichte und Volkskunde der deutschen Kolonien in der Sowjetunion für die Jahre 1764 – 1926