Fayl:Sebald Beham - Pargali Damat Ibrahim Pascha ca 1530.jpg

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç

Faylın orijinalı(1.600 × 2.400 piksel, fayl həcmi: 4,87 MB, MIME növü: image/jpeg)

Bu fayl "Vikimedia Commons"dadır
və digər layihələrdə istifadə edilə bilər.
təsvir səhifəsi
təsvir səhifəsi
Faylın təsvir səhifəsinə get
İzah Pargali Damat Ibrahim Pascha, riding a horse. Drawing by Hans Sebald Beham (abt. 1530). Original in Museum Boijmans van Beuningen, Rotterdam.
Tarix
Mənbə originally posted to Flickr as Sebald Beham - Pargali Damat Ibrahim Pascha ca 1530
Müəllif Quistnix!
İcazə
(Faylın təkrar istifadəsi)
Bu şəkil, təsviri incəsənət əsərinin orijinal ikiölçülü dəqiq fotoqrafiya reproduksiyasıdır. Təsviri incəsənətin bu əsəri öz-özlüyündə aşağıdakı səbəblərdən ictimai varidat sayılır:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

"Vikimedia Fondu" tutduğu rəsmi mövqe ondan ibarətdir ki, "ictimai varidat olan təsviri incəsənət əsərlərinin ikiölçülü dəqiq reproduksiyaları da ictimai varidat sayılır". Ətraflı məlumat almaq üçün Commons:When to use the PD-Art tag məqaləsinə baxın.
Beləliklə bu fotoqrafiya reproduksiyası ictimai varidat hesab edilir. Xahiş edirik nəzərə alın ki, yerli qanunvericilikdən asılı olaraq bu məzmunun təkrar istifadəsi qadağandır və ya sizin yurisdiksiyanızda bu məzmun məhdudlaşdırılmış ola bilər. Commons:Reuse of PD-Art photographs məqaləsinə baxın.
{{PD-Art}} template without license parameter: please specify why the underlying work is public domain in both the source country and the United States
(Usage: {{PD-Art|1=|deathyear=''year of author's death''|country=''source country''}}, where parameter #1 can be PD-old-auto, PD-old-auto-expired, PD-old-auto-1996, PD-old-100 or similar. See Commons:Multi-license copyright tags for more information.)
(original Flickr posting claimed cc-by-sa)

The text at the top of this popular print is a German translation purported to be of an official letter written by Ibrahim Pasha, commander of the Ottoman army, to the commanders of Vienna during the siege of 1529.

German text

Sendbrieff / so Ibraym Wascha / den Herrn kriegscommissarien zü Wien mit seynem handtzeygen versygelt / zü geschickt.

Ibraym Wascha von Gots gnaden / höchster veririscher Secretari / Oberster Rath des durchleüchtigen und unuberwindlichsten Keysers Sultan Selleyman / Haubtman und Gubernator des gantzen seynes Keyserthümbs / und aller seyner sachen. Ir Wolgebornen / Großmechtigen / Obersten unnd Haubtlewt / Als uns ewer schreyben durch ewern Potten zü kumen / haben wir alle sachen verstanden / Und wisst / das wir nicht kummen seyn / ewer Städt eyn zü nemen / sonder zü suchen ewern Ertzhertzogen Ferdinandus / Aber denselben nicht gefunden / darumb seyn wir so vil tag da belyben / und auff in gewart / aber er ist nicht kummen. Und als gestern / haben wir drey ewer lewt gefangen / ledig gelassen / Der gleychen wöllet ir mit den unsern gefangen auch handeln / wie wir dann ewerm Potten solchs euch mündtlich an zü zeygen bevolhen haben. So mügt ir deßhalben eynen von euch herauß zü uns / sich der gefangen zü erkündigen / allzeyt schicken / Unnd ir in solchem fall / keyn solrg oder forcht / unsers trawen und glaubens halben / tragen / Dann das denen zü Ofen / von uns nicht glawben gehalten worden / ist nicht unser / sondern ir eygen schuldt gewesen / Geben vor Wien in mitten Octobrio Anno 1529

English translation

Letter sent by Ibrahim Pasha to the War Commissioners in Vienna, under his seal.

Ibrahim Pasha, by the grace of God chief secretary and supreme minister of the serene and most invincible Emperor Sultan Suleiman, commander and governor of all his empire and all his affairs. Your excellencies, mighty leaders and commanders, when your letter was delivered to us through your emissary, we understood all its contents, and would like you to know that we have not come to take your cities, but only to seek your Archduke Ferdinand, but could not find him; this is why we have stayed so many days, waiting for him, but he would not come. And yesterday we released three of your men who were our prisoners, and ask that you do the same to our men, as we have also instructed your emissary to tell you orally. So you may also at any time send one of your men out to us, to enquire after the prisoners, and you shall not fear or be concerned about our good faith, because if we did not keep our promise to those in Ofen, it was not our fault but their own. Vienna, mid-October, 1529.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

təsvir edir

6 dekabr 2009

captured with ingilis

exposure time ingilis

0.07692307692307692307 saniyə

f-number ingilis

4

focal length ingilis

55 millimetr

ISO speed ingilis

400

MIME type ingilis

image/jpeg

Faylın tarixçəsi

Faylın əvvəlki versiyasını görmək üçün gün/tarix bölməsindəki tarixlərə klikləyin.

Tarix/VaxtKiçik şəkilÖlçülərİstifadəçiŞərh
indiki19:01, 9 dekabr 201119:01, 9 dekabr 2011 tarixindəki versiyanın kiçildilmiş görüntüsü1.600 × 2.400 (4,87 MB)RotatebotBot: Image rotated by 270° (EXIF-Orientation set from 6 to 1, rotated 0°)
06:34, 8 dekabr 200906:34, 8 dekabr 2009 tarixindəki versiyanın kiçildilmiş görüntüsü2.400 × 1.600 (4,87 MB)Flickr upload botUploaded from http://flickr.com/photo/33932522@N07/4163531884 using Flickr upload bot

Bu faylı istifadə edən səhifə yoxdur.

Faylın qlobal istifadəsi

Bu fayl aşağıdakı vikilərdə istifadə olunur:

Metaməlumatlar