Cazibə (qrammatika)

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç

Cazibə (qrammatika) — Dilçilikdə cazibə, bir cümlədəki bir xüsusiyyəti bir sözdən digərinə yanlış şəkildə genişləndirən dil istehsalında bir səhv növüdür. Bu, başqa sözlə razılaşma əsasında xüsusiyyətin təyin edildiyi razılığın cəlb edilməsinə aid ola bilər. Bu, adətən ingilis dilində mövzu fel razılaşması ilə baş verir, xüsusən də mövzu mürəkkəb isim fraza quruluşunda feldən ayrıldıqda. O, həmçinin qrammatik rollara əsaslanan xüsusiyyətlər təyin edən hal sürücüsünə və ya ingilis dilinin dialektal formalarında inkar hissəciklərini genişləndirən mənfi sürücüyə aid edilə bilər.

Müqavilə cəlbediciliyi

[redaktə | mənbəni redaktə et]

Razılaşmanın cəlbediciliyi felin mövzudan fərqli olan isimlə uyğunlaşması zamanı baş verir. Bu, ən çox mürəkkəb mövzu isimləri ilə baş verir, bunun əsas nümunəsi New Yorker-də ortaya çıxdı:

ABŞ-da ingilis dilini rəsmi dil etmək səyləri getdikcə sürətlənir[1]. Mövzu isim söz birləşməsinin “səy” başlığı cəmdir, lakin fel tək formada görünür, çünki ara cümlədəki “dil” yerli isim təkdir və buna görə də tək xüsusiyyətin “is”də görünməsinə səbəb olur. . Bok bu misala işarə etsə də, cümlədəki kimi yerli isimlərin çoxalma və felə cəmləşməsinin daha geniş yayılmış nümunəsinə əməl etmir:

"Kabinetlərin açarı yoxdur"[2]

Cəmli isimlərin daha tez-tez cəlb edilməsi tendensiyası çoxluğun bir xüsusiyyət kimi qeyd edilməsindən qaynaqlanır, burada təklik standartın bir hissəsi hesab olunur və isimlərin çoxluq işarəsinin aktivləşməsi felin cəm formasının aktivləşməsini cəlb edir. Razılaşma yalnız Subject Verb razılaşması ilə deyil, həm də İngilis dilində WH hərəkətində Obyekt Verb razılaşması ilə görünür. Bu qeyri-qrammatik quruluşu götürək.

Cəlbedici hallar

[redaktə | mənbəni redaktə et]

Case cazibəsi, nisbi əvəzliyin nisbi bənddəki funksiyasına uyğun bir işə malik olmaqdansa, onun əvvəlki halını götürməsi ("cəlb etməsi") prosesidir. Məsələn, aşağıdakı ingilis cümləsində nisbi əvəzliyin müvafiq halı, ittihamedicisi var:

Bu, dünən tanış olduğum adamın müdiridir.[3][4] Digər tərəfdən, aşağıdakı səhv hökmdə apellyasiya şikayəti var:

Bu, dünən tanış olduğum adamın müdiridir. “[from] a man” qabaqcıl söz sahibi olduğu üçün nisbi əvəzlik də yiyəliyə çevrilmişdir. Cazibə standart ingilis dilində nəzəri prosesdir, lakin Yunan Septuagintasında geniş yayılmışdır və Əhdi-Cədiddə də rast gəlinir.[5]


  1. Franck, Julie. "Reaching agreement as a core syntactic process: Commentary of Bock & Middleton Reaching Agreement". Natural Language & Linguistic Theory. 29 (4). November 2011: 1071–1086. doi:10.1007/s11049-011-9153-1. JSTOR 41475316. 2022-11-25 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2022-11-25.
  2. Labov, William. "Negative Attraction and Negative Concord in English Grammar". Language. 48 (4). December 1972: 773–818. doi:10.2307/411989. JSTOR 411989.
  3. Bock, Kathryn. "Producing Agreement". Current Directions in Psychological Science. 4 (2). April 1995: 56–61. doi:10.1111/1467-8721.ep10771165. JSTOR 20182327.
  4. Dillon, Brian; Staub, Adrian; Levy, Joshua; Clifton, Charles. "Which noun phrases is the verb supposed to agree with?: Object agreement in American English". Language. 93 (1). 2017: 65–96. doi:10.1353/lan.2017.0003.
  5. Bock, Kathryn; Eberhard, Kathleen M.; Cutting, J.Cooper; Meyer, Antje S.; Schriefers, Herbert. "Some Attractions of Verb Agreement". Cognitive Psychology. 43 (2). September 2001: 83–128. CiteSeerX 10.1.1.462.2372. doi:10.1006/cogp.2001.0753. PMID 11527432.