Şərif Şikəstə

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keçin Axtarışa keçin
Şərif Şikəstə
Şərif Əfəndizadə
Təxəllüsü Şikəstə
Doğum yeri Qazax
Vəfat tarixi
Milliyyəti azərbaycanlı
Fəaliyyəti şair

Şərif Şikəstə Əfəndizadə — şair

"Şahnamə"ni ilk dəfə dilimizə qazaxlı Şərif Şikəstə (şair Eldar Nəsiblinin babası) tərcümə etmişdir.[1]

Şərif Şikəstə klassik şair olub. Firdovsidən tərcümələr edib. " Şahnamə "ni tərcümə edib. Şərif Şikəstəni 1937-ci ildə güllələyiblər. Ona görə də qorxularından onun şeirlərini heç bir mətbu orqanda çap etməyiblər. Babam Səməd Vurğunla çox yaxın olub. S. Vurğun gənc olub. Bütün şeirlərini, dərdini, sözünü, giley-güzarını hamısını Şərif Şikəstə ilə bölüşüb. Ona müəyyən şeirlər də ünvanlayıb. " Başına döndüyüm əziz Şikəstə, Dinlə məni hali yaman olmuşam… " O zaman Vurğunun Dürrəni sevən vaxtları olub. 1924-cü ildə babam da ona şeir ünvanlayıb; " Yığvalından küsmə ay Vurğun Səməd, Dürrələr qarşında qul olacaqdır, Sinən bir millətə yol olacaqdır. " Babam uzaq görən kişi olub. Doğrudan da Vurğunun poeziyası bir millətə yol oldu. Yaradıcılıq genetik koddur. Bizim ədəbiyyata bağlılığımız kökdən gəlir.[2]

Şərif Şikəstə Səməd Vurğunun ustadı olub. Onun oğlu Cavad, Azərbaycanın böyük şairi Hüseyn Cavidlə sürgündə bir yerdə olub.[3]

İstinadlar[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. "Arxivlənmiş surət". 2017-04-16 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-05-15.
  2. "Arxivlənmiş surət". 2018-11-14 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-05-15.
  3. [1]