Dıli sado

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç
Qəlbin səsi
tal. Dıli sədo
Müəllif Aytən Eyvazov
Orijinal dili talış dili
Yazılma ili 2015
Nəşriyyat MBM

"Dıli sado" (orijinalda tal. Dıli sədo, tərcüməsi: "Qəlbin səsi") — talış yazıçısı Aytən Eyvazonun 2015-ci ildə talış dilində yazılmış romanı. Əsər 19-cu əsrin sonlarında Talışıstanda baş verən tarixi hadisələrdən bəhs edir və müəllif zamanın koloritini öz əsas personajları vasitəsilə çatdırır, onların arasında ümumi fonda gənc bir sevən cütlük seçilir, onların taleyi belədir. əsərin əsas məqamı . Romanda talış adət-ənənələri, həyat tərzi, məişət və şəxsiyyətlərarası münasibətlər təsvir olunur[1]. В романе описаны талышские традиции, образ жизни, бытовые и межличностные отношения[2][3].

Kitabın redaktoru Əlimərdan Şükürzadədir və kitab talış şairi Vüqar Mirzəzadənın maliyyə dəstəyi ilə nəşr edilib[4].

18 mart 2015-ci il tarixində Beynəlxalq Mətbuat Mərkəzində "Etnoqlobus" onlayn xəbər agentliyi "Tolışi Ədəbiјoti Bınyvışton" ("Talış ədəbiyyatı yazıçıları") təşəbbüs qrupunun köməkliyi ilə romanın təqdimatını keçirmişdir[5].

Romanın müəllifi görülən işlərdən bu şəkildə danışmışdır[6]:

" Dıli sado mənim ilk kitabımdır. Bu kitaba 2013-cü ildə başlamışam. Əsər 19-cu əsrin sonlarını əhatə edirdi və çox mürəkkəb idi, bunun üçün tarixi, etnoqrafiyanı, adət-ənənələri dərindən bilmək lazım idi. Uzun müddət 19-cu əsrdə Talış diyarının tarixi faktlarını təhlil etdim, talışların etnoqrafiyasına dair materiallar topladım, həmçinin folklor nümunələrini öyrəndim. Bu roman təkcə tarixin dirçəlişindən bəhs etmir, burada əsas ideya məhəbbətdir. Əsərin əsas ideyası ilə yanaşı, xalqıma sevgimi göstərdim. Burada mən 19-cu əsrin talış həyat tərzini canlandırmağa çalışdım. Bir sözlə, bu əsərdə öz dövrümün bütün məsələlərinə toxunmuşam. "

Romanın talış dilində yazılması, dilin inkişaf etdirilməsi, onun canlılığı, ədəbi ənənənin qurulması məqsədi daşıması da vacibdir. Oxucu üçün maraqlı olar ki, romandakı dialoqlar talış dilinin Lənkəran və Lerik dialektlərini əks etdirir[7] .

2019-cu ildə roman əsasında audiokitab nəşr olunub, dublyajda müxtəlif talış xadimləri, şairləri, yazıçıları, jurnalistləri iştirak ediblər[8].

İstinadlar[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. "TolishPress.org - Увидел свет роман Айтен Эйвазовой "Дыли садо"". tolishpress.org. 2021-07-09 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-07-07.
  2. "TolishPress.org - Презентация в Международном Пресс-Центре". tolishpress.org. 2021-07-09 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-07-07.
  3. "AYTƏN EYVAZONUN TALIŞ DİLİNDƏ "DILİ SƏDO" ROMANI ÇAP OLUNDU". Avrasiya. 2021-07-09 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-07-07.
  4. Liqa. "Litparad: AYTƏN EYVAZONUN TALIŞ DİLİNDƏ "DILİ SƏDO" ROMANI ÇAP OLUNDU". Litparad. 2015-01-25. 2021-07-09 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-07-07.
  5. "Bakıda talış dilində kitabların teqdimatı olub | Центр Льва Гумилева в Азербайджане" (rus). 2023-07-07 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-07-07.
  6. sabarz:. "Azərbaycanda talışca «Dıli Sədo» adlı roman çapdan çıxıb | Центр Льва Гумилева в Азербайджане" (rus). 2023-07-07 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-07-07.
  7. Aytən Eyvazon. .
  8. Aytən Eyvazon. "Aytən Eyvazon - Dıli sədo - audiokitob (1-2-nə poə)" (rus). 29.03.2019. 2021-07-09 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-07-07.

Xarici keçidlər[redaktə | mənbəni redaktə et]