Əleyhinə: Məqalənin mətni xoşuma gəlmədi. Bəzi yerlərdə fikir düzgün çatdırılmır. Mən bilən Azərbaycan dilində "fizyon" termini yoxdu axı. Daxili keçidlər, orfoqrafiya, transliterasiya qaydaya salınmalıdır, xeyli problem gördüm bunlarla bağlı. Bir çox fakt istinadsız qalıb. İstinadların çoxu müfaviq şablonlarla göstərilməyib. Hiss edirəm ki, Tətbiqi bölməsi də zəngin deyil.--White DemΩn(el psy congroo)19:44, 4 sentyabr 2017 (UTC)[cavabla]
Corc vaşington salam bəy! Məqalə yaxşı tərcümə edilmədiyindən mən mənfi rəy bildirdim. Məsələn boşluqdan istifadə edilməli olan yerlərdə boşluq yoxdur, sonra bizdə not sözü yoxdur. Not sözü türk dilindən tərcümədən, Azərbaycan dilində qeyd olur. Hörmətlə: oyuncu aykhanfikrini de!06:17, 8 sentyabr 2017 (UTC)[cavabla]
Yenə salam cənab Corc vaşington! Məqalənin altında (Şablonun altında) "Sitat səhvi: <ref> tags exist for a group named "lower-alpha", but no corresponding <references group="lower-alpha"/> tag was found, or a closing </ref> is missing" yazısı var. Onu düzəltsəniz və digər istifadəçilərin dediklərini etsəniz bu məqalə yaxşı və ya seçilmiş məqalə seçilə bilər. Həmçinin zəhmət olmasa Kimyəvi xassələri və birləşmələri hissəindəki şablonun yerini düzəldin, qəribə görünür. Mən indidən səsimi müsbətə çevirim :D. Hörmətlə: oyuncu aykhanfikrini de!21:56, 9 sentyabr 2017 (UTC)[cavabla]