Nikolay Xatunsev

Vikipediya, açıq ensiklopediya
Keçid et: naviqasiya, axtar
Nikolay Xatunsev
rus. Николай Борисович Хатунцев
Doğum tarixi 9 iyun 1932 (1932-06-09) (85 yaş)
Doğum yeri Bakı
Flag of the Azerbaijan Soviet Socialist Republic.svg Azərbaycan SSR
Peşəsi hüquqşünas
Milliyyəti rus
Fəaliyyəti şair, tərcüməçi
Əsərlərinin dili rusca

Xatunsev Nikolay Borisoviç (rus. Николай Борисович Хатунцев) — şair, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü (1983), Azərbaycan Jurnalistlər Birliyinin üzvü (1988).

Həyatı[redaktə | əsas redaktə]

Nikolay Xatunsev 1932-ci il iyunun 9-da Bakı şəhərində qulluqçu ailəsində doğulmuşdur. Burada 6 saylı şəhər məktəbini qızıl medalla bitirmişdir (1940-1950). ADU-nun hüquq fakültəsini fərqlənmə diplomu ilə başa vurmuşdur (1955).

Əmək fəaliyyətinə Azərbaycan Respublikası prokurorluğunda müstəntiq kimi başlamışdır. Sonra Azərbaycanın bir sıra rayonlarında müstəntiq, prokuror müavini işləmişdir (1955-1960). Azərbaycan SSR Səhiyyə Nazirliyinin Tibb Parazitologiya Elmi-Tədqiqat İnstitutu Xəbərlər şöbəsində elmi işçi, eyni zamanda "Molodyoj Azerbaydjana" qəzeti redaksiyasında ştatdankənar müxbir olmuşdur (1960-1965). Azərbaycan Elmlər Akademiyasının "Elm" nəşriyyatında redaktor, baş redaktor (1965-1983), redaksiya müdiri (1983-?) işləmişdir.

Bədii yaradıcılığa 60-cı illərdən başlamışdır. Poetik tərcümə ilə də ciddi məşğul olur. Nizaminin qəzəllərini rus dilinə tərcümə etmişdir.

Əsərləri[redaktə | əsas redaktə]

  1. Восхождение (сборник стихов). Баку: Азернешр, 1978, 100 стр.
  2. Связь времён (сборник стихов). Баку: Язычы, 1981, 100 стр.
  3. Свет (сборник стихов). Баку: Язычы, 1984, 110 стр.
  4. Донести огонь (сборник стихов). Баку: Язычы, 1987, 88 стр.
  5. Единение. Баку: Элм, 1992, 120 стр.
  6. Голоса (стихи). Баку: Элм, 1998.
  7. Товарищ, верь! (поэма). Баку: Элм, 1999.
  8. Любимый портрет (стихи). Баку: Элм, 2000.

Tərcümələri[redaktə | əsas redaktə]

  1. Низами Генджеви. Лирика. Баку: Язычы, 1982, 194 стр. (сопереводчик).
  2. Низами Генджеви. Собрание сочинений (в пяти томах). Т.1. Художественная литература, 1985, 382 стр. (сопереводчик).