Dialekt: Redaktələr arasındakı fərq
Naviqasiyaya keç
Axtarışa keç
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur |
Redaktənin izahı yoxdur |
||
Sətir 1: | Sətir 1: | ||
'''Ləhcə''' — sözü [[Ərəb dili|ərəb mənşəli]] [[İsim|isim]]dir.<ref name="AzDİL-III-251">[[Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti]]. Dörd cilddə. III cild (QLMNOÖPR). Redaktor: [[Əliheydər Orucov]]; Tərtibçilər: Əliheydər Orucov, Bəhruz Abdullayev, Nərgiz Rəhimzadə. Təkrar nəşrə hazırlayanı, təkmilləşdirəni və redaktoru: [[Ağamusa Axundov]]. Bakı: [[Şərq-Qərb nəşriyyatı|Şərq – Qərb]], 2006, səh. 251 ISBN 978-9952-34-025-9</ref> [[Dilçilik]]də ümumi dialekt xüsusiyyətlərinə malik olan hər hansı bir dilin yerli şivələr qrupuna yəni dialektə "ləhcə" deyilir.<ref name="AzDİL- |
'''Ləhcə''' — sözü [[Ərəb dili|ərəb mənşəli]] [[İsim|isim]]dir.<ref name="AzDİL-III-251">[[Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti]]. Dörd cilddə. III cild (QLMNOÖPR). Redaktor: [[Əliheydər Orucov]]; Tərtibçilər: Əliheydər Orucov, Bəhruz Abdullayev, Nərgiz Rəhimzadə. Təkrar nəşrə hazırlayanı, təkmilləşdirəni və redaktoru: [[Ağamusa Axundov]]. Bakı: [[Şərq-Qərb nəşriyyatı|Şərq – Qərb]], 2006, səh. 251 ISBN 978-9952-34-025-9</ref> [[Dilçilik]]də ümumi dialekt xüsusiyyətlərinə malik olan hər hansı bir dilin yerli şivələr qrupuna yəni dialektə "ləhcə" deyilir.<ref name="AzDİL-I-616"></ref> Dialekt yunan mənşəli ([[Qədim Yunan dili]]: διάλεκτος) sözdür.<ref name="AzDİL-III-251">[[Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti]]. Dörd cilddə. I cild (ABCÇD). Redaktor: [[Əliheydər Orucov]]; Tərtibçilər: Əliheydər Orucov, Bəhruz Abdullayev, Nərgiz Rəhimzadə. Təkrar nəşrə hazırlayanı, təkmilləşdirəni və redaktoru: [[Ağamusa Axundov]]. Bakı: [[Şərq-Qərb nəşriyyatı|Şərq – Qərb]], 2006, səh. 616 ISBN 978-9952-34-023-5</ref> |
||
Hər dildə danışıq ləhcələri var. Misal üçün [[Azərbaycan dili]]nin Muğan ləhcəsi, Təbriz ləhcəsi, Bakı ləhcəsi, Zəncan ləhcəsi. |
Hər dildə danışıq ləhcələri var. Misal üçün [[Azərbaycan dili]]nin Muğan ləhcəsi, Təbriz ləhcəsi, Bakı ləhcəsi, Zəncan ləhcəsi. |
09:25, 6 aprel 2015 tarixindəki versiya
Ləhcə — sözü ərəb mənşəli isimdir.[1] Dilçilikdə ümumi dialekt xüsusiyyətlərinə malik olan hər hansı bir dilin yerli şivələr qrupuna yəni dialektə "ləhcə" deyilir.[2] Dialekt yunan mənşəli (Qədim Yunan dili: διάλεκτος) sözdür.[1]
Hər dildə danışıq ləhcələri var. Misal üçün Azərbaycan dilinin Muğan ləhcəsi, Təbriz ləhcəsi, Bakı ləhcəsi, Zəncan ləhcəsi.
İstinadlar
- ↑ 1 2 Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti. Dörd cilddə. III cild (QLMNOÖPR). Redaktor: Əliheydər Orucov; Tərtibçilər: Əliheydər Orucov, Bəhruz Abdullayev, Nərgiz Rəhimzadə. Təkrar nəşrə hazırlayanı, təkmilləşdirəni və redaktoru: Ağamusa Axundov. Bakı: Şərq – Qərb, 2006, səh. 251 ISBN 978-9952-34-025-9 Sitat səhvi: Xətalı
<ref>
etiketi; "AzDİL-III-251" adı bir neçə dəfə müxtəlif məzmunla verilib - ↑ Sitat səhvi: Yanlış
<ref>
teqi;AzDİL-I-616
adlı istinad üçün mətn göstərilməyib