Xoşbəxt (roman)

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç
Xoşbəxt
ukr. Щасливий
Müəllif Viktoriya Qranetska
Janr roman
Mövzu dinsevgi
Orijinalın dili Ukraynaca
Ölkə Ukrayna Ukrayna
Orijinalın nəşr ili 2015
Tərcüməçi Qumru Şəhriyar
Nəşriyyat Nurlar nəşriyyatı, (Bakı)
Nəşr 2021
Səhifə 272
Tiraj 1000
ISBN ISBN 978-9952-528-91-6

Xoşbəxt (ukr. «Щасливий») — Ukrayna yazıçısı Viktoriya Qranetskanın 2015-ci ildə Kiyevdə yayınlanmış, "Sözün Taclandırılması" Beynəlxalq ədəbi müsabiqəsinin özəl mükafatına layiq görülən romanı.

Viktoriya Qranetskanın "Xoşbəxt" romanı yazarın 2015-ci ildə nəşr olunmuş, "Sözün taclandırılması" ədəbi müsabiqəsində mükafatlandırılmış üçüncü əsəridir. Müəllif yazır ki: "Çağdaş Ukrayna ədəbiyyatında prinsipial olaraq yeni bir şey yaratmaq istədim – başqalarının və daha əvvəl yazdıqlarımın fonunda fərqlənəcək yeni bir şey. Məncə, Ukrayna müsəlmanlarının mövzusu gərgin, mürəkkəb və hər zamankindən daha aktualdır…"

Bu, əsərin süjetinin prototipinə çevrilmiş vinnitsalı bir ailənin əsl həyat hekayəsidir: oğlan – bir sıra səbəbdən doğma yurdu Dağlıq Qarabağı tərk edib Vinnitsaya köçmək məcburiyyətində qalan azərbaycanlı – müsəlmandır. Qız isə sevgilisi naminə dinini dəyişən və islamı qəbul edən Vinnitsadan olan ukraynalı pravoslav qızdır. Onların yeni qurduqları ailələrində bir oğlan uşağı dünyaya gəlir. Onu ukrayncadan "Xoşbəxt" kimi tərcümə olunan "Səid" adlandırırlar. Lakin uşaq sağalmaz xəstəliklə doğulur. Bununla belə, roman xoşbəxt sonluqla nəticələnir – əsərin baş qəhrəmanlarının aralarındakı anlaşılmazlığına və ətrafdakıların dirənişinə baxmayaraq, bütün çətinliklərin öhdəsindən gəlməyi bacarırlar.

"Xoşbəxt" romanı, ilk növbədə, sevgi mövzusundadır. Eyni zamanda "Tanrı, ümumiyyətlə din və xüsusilə islam dininin hakim olmadığı toplumda islamın qavranılması, Ukraynadakı müsəlmanlar haqqında stereotiplərlə mübarizənin əhəmiyyəti" kimi o qədər də asan qavranılmayan mövzulardan bəhs edir. "Əsər bizi qlobal və əbədi düşünməyə vadar edir və bu, bir növ keyfiyyət əlamətidir, müəllifin oxucuların ürəyini açan bir açara sahib olduğunun dəlilidir" (yazıçı Tatyana Belimova).

  • Вікторія Гранецька. "Щасливий" (Невигадана історія), "Нора-Друк", Київ, 2015, 296 c.
  • Viktoriya Qranetska. Xoşbəxt (real hadisələr əsasında), Bakı: "Nurlar" nəşriyyatı, 2021, 272 s.

Azərbaycan dilinə tərcümə

[redaktə | mənbəni redaktə et]

Viktoriya Qranetskanın "Xoşbəxt" (real hadisələr əsasında) romanı Qumru Şəhriyar tərəfindən orijinaldan Azərbaycan türkcəsinə çevrilərək 2021-ci ildə "Nurlar" nəşriyyatında yayınlanmışdır. Kitabın redaktoru və "Sevgi – xoşbəxtliyin açarı" adlı ön sözün müəllifi yazıçı Vaqif Sultanlıdır.[1]

  1. "Ukrayna yazıçısının romanı Azərbaycan dilində…". 2021-09-22 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-07-14.