Belarus himni

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keçin Axtarışa keçin
Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь
Belarus Respublikasının Dövlət Himni

Belarus Belarus rəsmi himni
Bəstəkar Nesçiyer Sakalouski, 1944
Sözlərin müəllifi Mixas Klimoviç
Uladzimir Karızna, 2002
Təsdiqi 24 sentyabr 1955 (musiqi)
2 iyul 2002 (sözlər)
Audio nümunəsi
Vokal versiya
Vikianbarın loqosu Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Biz Belaruslar — Belarus Respublikasının rəsmi dövlət himni.

Mətni[redaktə | mənbəni redaktə et]

Belarus Respublikasının dövlət himninin mətni Mixas KlimoviçəUladzimir Karıznaya məxsusdur.[1]

Himnin Mətni
Belarus dilində Rus dilində Azərbaycan dilində

Мы, беларусы – мірныя людзі,
Сэрцам адданыя роднай зямлі,
Шчыра сябруем, сілы гартуем
Мы ў працавітай, вольнай сям'і.
Прыпеў:
Слаўся, зямлі нашай светлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!(2x)
Разам з братамі мужна вякамі
Мы баранілі родны парог,
У бітвах за волю, бітвах за долю
Свой здабывалі сцяг перамог!
Прыпеў
Дружба народаў – сіла народаў —
Наш запаветны, сонечны шлях.
Горда ж узвіся ў ясныя высі,
Сцяг пераможны – радасці сцяг!
Прыпеў

Мы, белорусы — мирные люди,
Сердцем преданные родной земле.
Искренне дружим, силы закаляем,
Мы в трудолюбивой, свободной семье.
Припев:
Славься, земли нашей светлое имя,
Славься, народов братский союз!
Наша любимая мать-Отчизна,
Вечно живи и цвети, Беларусь!(2x)
Вместе с братьями храбро веками
Мы защищали родной порог,
В битвах за волю, битвах за долю
Свое добывали знамя побед!
Припев
Дружба народов — сила народов —
Наш заветный, солнечный путь.
Гордо ж возвейся в ясные выси,
Знамя победное — радости флаг!
Припев

Biz, Belaruslar — sülhsevər insanlarıq,
Doğma vətənimizə ürəkdən həsr olummuşuq.
Biz əməksevər və müstəqil ailədə
Böyüyüb və yaşayan sadiq dostuq.
Nəqərat
Şanlı ol, torpaqlarımızın müqəddəs adı,
Şanlı ol, xalqların qardaşcasına birliyi!
Sevgili ana vətənimiz,
uzun və uğurlu yaşayasan, Belarus! (2x)
Qardaşlarımızla birlikdə əsrlərlə
evimizin eşiyini cəsarətlə müdafiə etdik.
Azadlıq döyüşlərində və mənfəət döyüşlərində
Qələbə bayraqlarını qazandıq!
Nəqərat
Xalqların dostluğu — xalqların gücü —
Bizim əziz, günəşli yolumuz.
Qürurla, dalğalandırırıq açıq mavi göylərdə,
Qələbə bayrağını, günəş bayrağını!

Həmçinin bax[redaktə | mənbəni redaktə et]

İstinadlar[redaktə | mənbəni redaktə et]

  1. "a page on the anthem that includes a vocal version". The Website of the President. President of the Republic of Belarus. 2007-10-13 tarixində orijinalından arxivləşdirilib.

Xarici keçidlər[redaktə | mənbəni redaktə et]