Almaniya himni: Redaktələr arasındakı fərq
Naviqasiyaya keç
Axtarışa keç
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
k Sortilegus moved page Almaniya dövlət himni to Almaniya himni |
k →Xarici keçidlər: düzenleme using AWB |
||
Sətir 56: | Sətir 56: | ||
[http://nationalanthems.info/de.htm Nationalanthems.info saytında himnin səhifəsi] |
[http://nationalanthems.info/de.htm Nationalanthems.info saytında himnin səhifəsi] |
||
{{Avropa dövlət himnləri}} |
{{Avropa dövlət himnləri}} |
||
[[Kateqoriya:Dövlət himnləri]] |
[[Kateqoriya:Dövlət himnləri]] |
||
06:59, 2 yanvar 2017 tarixindəki versiya
alm. Deutsche Nationalhymne | ||||
---|---|---|---|---|
Doyçe Natsionalhümne | ||||
Almaniya dövlət himni | ||||
Almaniya rəsmi himni |
||||
Bəstəkar | Yozef Haydn, 1797 | |||
Sözlərin müəllifi | Hoffman fon Fallersleben, 1841 | |||
Təsdiqi | 1991 | |||
Audio nümunəsi | ||||
|
||||
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Əvvəldən 1797-ci ildə qoşulan, Haydnın melodiyasının adı «Kayzerin mahnısı» (Kaiserlied) kimi adlanırdır. Qoffman fon Fallersleben 1841-ci ildə "Almaniya hər şeydən yüksək" şeiri yazmışdır. Sözlər və müsiqi üst-üstə qoyulmuşdur.
Sözləri
- Deutschland, Deutschland über alles,
- Über alles in der Welt,
- Wenn es stets zu Schutz und Trutze
- Brüderlich zusammenhält.
- Von der Maas bis an die Memel,
- Von der Etsch bis an den Belt,
- Deutschland, Deutschland über alles,
- Über alles in der Welt!
- Deutsche Frauen, deutsche Treue,
- Deutscher Wein und deutscher Sang
- Sollen in der Welt behalten
- Ihren alten schönen Klang,
- Uns zu edler Tat begeistern
- Unser ganzes Leben lang.
- Deutsche Frauen, deutsche Treue,
- Deutscher Wein und deutscher Sang!
- Einigkeit und Recht und Freiheit
- Für das deutsche Vaterland!
- Danach lasst uns alle streben
- Brüderlich mit Herz und Hand!
- Einigkeit und Recht und Freiheit
- Sind des Glückes Unterpfand;
- Blüh' im Glanze dieses Glückes,
- Blühe, deutsches Vaterland!