Filippin himni
Naviqasiyaya keçin
Axtarışa keçin
Lupang Hinirang | ||||
---|---|---|---|---|
Seçilmiş torpaq | ||||
Filippin rəsmi himni |
||||
Bəstəkar | Xulian Felipe, 1898 | |||
Sözlərin müəllifi | Xose Palma, 1899 | |||
Təsdiqi | 1898 | |||
Audio nümunəsi | ||||
|
||||
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Filippin dövlət himni — kompozisiyanın adı "Lupang Hinirang" ("Seçilmiş ölkə").
Himnin sözləri[redaktə | mənbəni redaktə et]
Taqal dilində[redaktə | mənbəni redaktə et]
- Bayang magiliw
- Perlas ng Silanganan,
- Alab ng puso
- Sa dibdib mo’y buhay.
- Lupang hinirang,
- Duyan ka ng magiting,
- Sa manlulupig,
- 'Di ka pasisiil.
- Sa dagat at bundok,
- Sa simoy at sa langit mong bughaw,
- May dilag ang tula at awit
- Sa paglayang minamahal.
- Ang kislap ng watawat mo’y
- Tagumpay na nagniningning,
- Ang bituin at araw niya
- Kailan pa ma’y 'di magdidilim.
- Lupa ng araw, ng luwalhati’t pagsinta,
- Buhay ay langit sa piling mo;
- Aming ligaya, na 'pag may mang-aapi
- Ang mamatay nang dahil sa 'yo.
Azərbaycan dilinə tərcümə[redaktə | mənbəni redaktə et]
- Sevimli ölkə,
- Şərq mirvarisi,
- Yanan ürək
- Sənin sinəndə həmişə yaşayır.
- Seçilmiş ölkə,
- Sən — cəsarət beşiyisən,
- Sən işğalçılara
- Heç vaxt təslim olmazsan.
- Dənizlərdə və dağlarda,
- Havada və səmə göyində,
- Hər yerdə şeirlərdə şöhrət,
- Və şirin azadlıqdan mahnı.
- Qığılcım sənin bayrağında –
- Parlayan qələbə,
- Onun ulduzları və günəşi
- Əbədi olacaq, heç vaxt ölməyəcək.
- Günəş ölkəsi, söhrət və bizim sevgimiz,
- Ömür sənin bağrında — cənnət;
- Bizim üçün sevincdir, əgər gəlsələr qəsbkarlar,
- Ölmək sənin üçün.